... زبان آناتولی از حروف مصوت کوتاه استفاده میکرد. تا سال 1277، زمانی که مهمت اول کارامان به قدرت رسید، زبان فارسی برتری، سلطه و محبوبیت داشت و او با رسمیت بخشیدن به ترکی آناتولی، به مقابله با فارسی پرداخت.[۵] ...
... و ایلامی را با برخی زبان های هندواروپایی از جمله ایرانی میانه مثل پهلوی که کوردی کرمانجی یکی از نمونه های آن است و Split-Ergative هستند، یکی نمی دانند. این در حالی است که زبان فارسی امروزین (دری) مشابه ...
... برخی زبان های هندواروپایی از جمله ایرانی میانه مثل پهلوی که کوردی کرمانجی یکی از نمونه های آن است و Split-Ergative هستند، یکی نمی دانند. این در حالی است که زبان فارسی جدید (دری) مشابه با زبان های ترکی ...
چرا حرف رو کامل نگفتی؟ آن شخص در آذربایجان به زبان پهلوی سخن میگفت. و زبان فارسی امروز از خراسان به ایران سرایت پیدا کرد. اگر مایل هستید سفر ناصر خسرو در آذربایجان را کامل بدانید کتاب سفرنامه ایشان صفحه ...
... مقصر نیستیم دراین مشکل.ازاون گذشته گیریم که کل دنیا به زبان فارسی حرف بزنند یا اصلا به زبان ترکی یا کردی،مشکلی از مردم حل میشه یا دردمون کم میشه یاچه اتفاقی میوفته.این مسائل خیلی قدیمی و خنده دارتر هست ...
من آریائی ایرانی آذری هستم که به هر دو زبان آذری و ترکی تقریبا تسلط دارم اما یه سوال براتون دارم شما فکر نمی کنید در حال حاضر زبان فارسی همانند زبان ترکی وارد زبان آذری میشود؟ ولی از یه چیز اطمینان دارم ...
خیلی عالی بود، روحش شاد. دعا می کنیم إن شاء الله با حضرت علی(ع) محشور شوند. یک پرسش: آیا فایل دوم صوتی که به زبان فارسی و به شکل آواز خوانده شده با صدای خودِ حضرت استاد شهریار(ره) است؟
از دیدگاه من خیلی از زبان وام دار همدیگن نمونش واژه کنز در قرآن که از گنج آمده زبان فارسی هم بر زبان عربی تاثیر گذاشته و وارونش هم صادقه ابونواس فارسیات داره و بعضی از کلمات عربی معرب فارسی اند مهم اینه ...
خیلی ممنون وسپاسگذار واقعا خیلی استفاده کردم فقط یک جمله زبان فارسی را پاس بداریم باز هم ممنون آدم یه همچین فرهنگی داشته باشه دیگه چی می خواد فرهنگ ایرانی و عشقه
درود بر شما نیکان متاسفانه کلماتی که بر زبان ما جاریست ، زبان فارسی است اما زبان ما پارسی بوده چرا پارسی به فارسی تبدیل شده؟ چون پ در عربی نبوده زبان ما آنقدری با عربی آمیخته گشته که حتی نامش دگرگون شدن ...
با عرض ادب و احترام از کسب اطلاعات بسیار مفید شما سپاسگزارم و امیدوارم با توجه مقامات مسئول روزی این مطالب را در کتاب های فارسی خود بخوانیم تا هر ایرانی بداند که زبان فارسی میراث بزرگی از حکیم فردوسی است ...
... پاله هه تا شاره زوور 3)ژه ن و دته یل وه دیلون شه نا مه رد ئازا تلیاوه رووی خویناوا 4)ره وشتی زه ردو شت مانیه بی که س رحمی نکردیا هورمه زد و هویچ که س اکنون به برگردان همین شعر بالا به زبان فارسی معیار ...
... محمود در مذهب خودش که شیعه بوده و سلطان محمود سنی بوده پس بدانید شاعر ملی ایران و کسی که زبان فارسی رو زنده کرد و قدیمی تر از شاعرانی مثل عطار که سنی بوده،شیعه س شک نکنید اصلن نظر من به کنار شاهنامه رو ...
فردوسی یکی از شاعران بزرگ ایران بوده وهست ایشان تنها کسی بود برای پاسداری از زبان فارسی شاهنامه را سرود باید عزمت را نگه داریم به امید این که روزی زبانمان خالص شود
بادرود فراوان: شما بزرگوار نوشته اید لهجه(گویش) لری، اما همانگونه که بهتر می دانید پروفسور ارنسکی لری را از جمله زبانهای جنوب غربی که شاخه ای از زبان فارسی پهلویست می داند .پرسش اینست ایا لهجه(گویش) می ...
... مُضَر بن نزار بن مَعَد بن عدنان که جد قبائل عدنانیست میرسد. این طایفه نیز یمانی است. از دوران پیش از اسلام، فرهنگ و زبان فارسی در میان قبیله کنانی که در شبه جزیره عربستان و در مجاورت مرزهای ایران ساسانی ...
با سلام و خسته نباشید...صابئین اورشلیمی و یهودی تبار هستد و از روم شرقی و پالستین به خاورمیانه مهاجرت کرده اند...بنابراین گفته شما صحیح نیست...صابئین هیچ نسبتی با ایرانی ها و اعراب ندارند...زبان عربی و ...
ما الان همه ایرانی هستیم و باید خودمان را با فرهنگ معاصر ایران و زبان فارسی تطبیق دهیم. زندگی اجداد ما به یک منطقه یا محله خاص محدود بود. ولی ما الان در اجتماعی وسیعتر بنام ملت ایران و در محدوده کشور ایران ...
... گاه و همچنین امروزه نیز عربها زندگی نمی کنند. در مورد اشتراک واژگان نیز باید گفته شود که در همه زبانهای دنیا با دسته بندی های مختلف واژگانی رسوخ ونفوذ کرده اند.همانطور که در زبان فارسی که از نظر ساختاری ...
لکی لباسی نداره ترکیبی از لباس لری و کوردی . زبان لری زبان خیشاوند نزدیک زبان پهلویه وبیشتر ایران زبانشون با زبان فارسی و پهلوی خیشاوندی داره و طبیعی هست که زبان لری رو تا حدودی متوجه بشن البته زبان لری ...
زبان فارسی امروز مربوط به فارسی دری هست و تنها قومی که از ساکنان اولیه ایران بوده حتی قبل از پارس ومد و پارت و ... قوم اریایی در واقع بزرگترین قوم اون زمان قوم سکاها بوده که بخشی در شرق ایران(سیستان قدیم) ...
... لر بصورت دوجانبه و تاثیر متقابل از مناطق شمالی گویش عیلامی لرها تحت نفوذ حکومت برزیکانی های کرد قرار گرفته و گویش لکی ایجاد شده و در قسمتها شرقی وجنوبی تحت تاثیر زبان فارسی واقع شده .هرچند که به نظر من ...
... ولرها تنها مردمانی هستند که تا امروز اصالت و زبان و فرهنگ غنی خودشونو حفظ کردند وهمین لرهای بختیاری کوچ نشین صاحب اصالت هزاران ساله هستند و بومی ترین مردم فلات ایران وزبان فارسی امروز هیچ ربطی به زبان ...
ساکنان شهر بروجرد مردمی اصالتا فارس با زبان فارسی بروجردی می باشند و سابقه دو هزار ساله شهرنشینی در شهر پارسی زبان بروجرد را دارند ، معتبر ترین منابع تاریخ شهادت می دهند که مردم بروجرد فارس می باشند و ...
... و اسم زبان و گویش اختراع نکنید(مثل لری ثلاثی و غیره) مرجع زبانها و گویشها زبانشناسان بزرگ هستند که اونها گویش لر لرستان را از دسته زبانهای جنوب غربی دونستن در حالی که گویش بروجردی را از لهجه های زبان فارسی ...
... هم کرد هستند در حالی که چنین نیست چون اسامی طوایف کردها پسوند وند ندارد مگر کردهایی که تبار لری دارند در ضمن پسوند وند به نوعی علامت جمع هست و تقریبا معادل «اینا» در زبان فارسی معیار می باشد مثلا کمال ...
مگر اینکه بگوئیم دو لغت eye ,brow نیز ریشه ای فارسی داشته اند که در اینصورت فرمایش شما درست مینماید.نیت بنده از این مباحثه اثبات عرایض مطرح شده نیست و در حیطه تخصصی اينجنب نیز نمی باشد . تنها سخن پرهیز ...
... به زبان خودشان بسازند ولی وقتشان را برای این مسائل صرف نکرده و ببینیم در این چندین ساله چقدر رشد داشته اند. من از اینکه از زبان های دیگر به همراه زبان فارسی استفاده کنم نگران نیستم ولی اگر فارسی را به ...
... و لندان واژه لن + دان = که دان به معنی دانه و محل رویش در فارسی میباشد . امروز کتیبه های باستانی فقط به زبان فارسی رمزگشایی میشوند و بس و برای همین است که در فهم آثار باستانی گنگ و گیج مانده اند و به آدم ...
فرهنگستان زبان و ادب فارسی اگر هم بخواهد لغات عربی را معدل سازی کند امکان ندارد چرا که زبان فارسی موجود به زبان دیگری باید تغییر یابد یه متن فارسی رو نکاه کنید بیش از نیمی از آن عربیه
بسیار زیبا بود بله کلمه ی عجم در زبان فارسی به معنای غیر عرب میباشد واصلا معنای گنگ و نامفهوم را نمیدهد اما در زبان عربی این کلمه هم دارای معنی غیر عرب و هم دارای معنی زبان گنگ و نامفهموم بوده است
با احترام با این بخش از نوشته شما مخالف هستم: زبان ايرانيان اينك همان است كه فردوسي و حافظ به آن(زبان) شعر گفتهاند؛ همان واژهها، عبارات و دستور زبان را دارد. زبان فارسی امروز ما دچار دگرگونی هایی شده ...
زبان فارسی داغون شده چیه؟ قابل توجه همه زبانشناسان میگن در همهی زبانها واژهای گوناگونی از زبانی دیگر وارد میشه و این مختص فارسی نیست. اشکالی هم نداره و آن زبان از بین میره چون تلفظ فرق داره. مثل الکساندر ...
ایران تیمور تاش اولین دختر بی حجاب حتی قبل از دختران شاه .البته خواننده ها و...رانمی گویم منظور درانظار عمومی است در ان زمان رضا شاه هم دخترانش را در قصرش نگاه می داشت.راستی در مورد کسانی که کی گویند عربی ...
حمله مغولان به ایران ویرانی های بسیاری در بر داشت، اما نباید فراموش کرد اشخاص فرهیخته ای همچون خواجه نصیرالدین طوسی، سعدی، پوریای ولی، .... باعث ترویج فرهنگ اسلامی و زبان فارسی شده و در نهایت پس از سرنگونی ...
شاید زبان فارسی اون موقع ،با الان فرق داشته ،کسی که سواد خواندن داشته باشه و از روی متن بخونه فکر نکنم اینقدر اشتباه داشته باشه،منظور از سایه خداوند شاید اون زمان یک معنا داشته باشه،باید به اصل ومفهوم ...
در این فیلم بازیگران خارجی هم هستن و برای آنها باید دوبلور داشته باشن ... اگه برای همه بازیگران به زبان فارسی دوبلور داشته باشن نه دوبلور های بی سواد بلکه بهترینها ... خیلی بهتر میشه و جذاب تر.... ولی ...
بعضی جاها درسته روانتر کرده ولی ورود کلمه های بیگانه به فارسی بیشتراز مفید بودن به زبان ما آسیب زده. همینکه تو متن های اداری گاهی وقتها به زور 40 درصد کلکه فارسی (پارسی) پیدا میکنی..
دوست گرامی برداشته از سرقت ادبی غربیها یا نابودی کتب توسط دادگاه های تفتیش عقاید میگوید یا حمله مغول!!! چه ربطی داره حالا!! این شد دفاع از کتاب سوزان اعراب؟؟ '!! اول اینکه حساب اعراب بدوی تازه مسلمان از ...
... اعراب متون فارسی را میبینند قادر به خواندن نیستند مگر با زبان فارسی آشنا شده باشند. دوم اینکه به هیچ وجه مشخص نیست که ما مردم ایران چقدر از پارسیان باستان ژنهایی را به ارث برده باشیم. تنها روش علمی این ...
... باعث دردسر خواننده میشود مخصوصا اگر با کلمه جدید برخورد کند. شما ببینید مثلا زبان فارسی تاجیکی چون با خط سیریلیک نوشته میشود چطور همه با یک تلفظ واژه ها را میخوانند مثلا کلمه محبت در تاجیکستان چطور تلفظ ...
دوست ارجمند ما برای تبلیغ زبان پارسی از لهجه ها بهره نمی بریم لهجه ها در درون کشور رشد کرده و بالنده شده اند و در درون کشور روان اند و هنگامی که ما بخواهیم دیگر جهانیان را با زبان پارسی آشنا کنیم از لهجه ...
حرف شما نادرست است و وجود یک لهجه معیار(تهرانی)الزامی است.از طرفی وجود لهجه های گوناگون بحث های زبان شناسی را سخت تر می کند و نیاز چندانی به آن نیست. از طرفی زیبایی زبان فارسی و لهجه تهرانی به قدری زیاد ...
سلام بنده اهل فارس شهرستان کازرون و روستای الیف و بناف هستم جدم سراج گبر و از ایرانی های اصیل است زبان بنوی همان زبان فارسی پهلوی ساسانیه که در اینجا چند کلمه را می نویسم . بشیم ،نشیم(بریم ،نریم)-پسین(غروب)-دیگ(دیروز)-پ ...
... و موبدان و غیره نقل شده اساساً به پهلوی است. عبارتهای دری بعداً نقل خواهد شد.
و) در قرن چهارم هجری که زبان فارسی به قید کتابت درآمد زبانی بود که فقط در گفتار به کار می رفت. بدین سبب هیچ گونه اصطلاح علمی ...
... زمان شکل میگیرد. صدا و سیما با پخش برنامههایی که به معرفی و بازتاب دادن این عناصر میپردازد، میتواند به تقویت این هویت کمک کند. برنامههایی که به معرفی قهرمانان ملی، جشنها و آیینهای ایرانی، زبان فارسی ...
... اند. یکی زبان فارسی که زبان مشترک و حامل ادب و فرهنگ ایران بوده و غالباً فرای مرزهای ایران نیز به کار رفته و حتی در کشورهای دیگر مانند هند دوران گورکانیان (حک ۹۰۵ - ۱۲۳۶ ه. ش به زبان رسمی و فرهنگی تبدیل ...
... فراوان می نگرد و این اختلاف گاهی تا آن درجه می رسد که می توان گفت تحول زبان فارسی جمعاً در این صد و سی سال، بیش از آن مایه تطوری بوده که از صده چهارم تا صده سیزدهم صورت پذیرفته بود.
نکته ای که یادآوری ...
... زیر جدا شده است:
آريا - سلتی - اسلاوی - سانسکریت هند - یونان قديم - لاتن - توتونيك.
هر کدام از اینها، در چند زبان دیگر است مثل اینکه آریا ریشه زبان فارسی، پهلوی، ارمنی، سکری، سغدی، پشتو یا افغانی و ...
... به پهلوی ترجمه شده باشد بعلاوه در کتب جواهر، چه به زبان عربی و چه به زبان فارسی دیده میشود که قسمت زیادی از نام کانیها و سنگها فارسی است که دانشمندان اسلامی آنها را معرب نمودهاند. هر چند این دلیل کافی ...
خواننده : محمدمهدی ساوه آهنگ و تنظیم : امید رهبران ترانه : قاسم صرافان بخشی از آهنگ : در عشق و زیبایی سری ای تو زبان مادری ای پارسی پرشکوه ای قیمتی در دری .....
... نه عربی است نه . فارسی که بدون تردید و با توجه به الفاظی که از آن زمان باقی است ، باید آن را یکی از لهجه های زبان فارسی به حساب آورد و مسلما لهجه گیلکی امروزی بازمانده ای از لهجه دیلمی است، زیرا در قرنهای ...
... طبری، نوعی هنر نمایشی/آیینی است که به ترتیب معادل پرده و پرده خوان و پرده خوانی در زبان فارسی است.(منبع: فرهنگ لغت پنج جلدی طبری) دیگر نکته چشمگیر در این مراسم، استفاده از دو پرده دیجیتالی به جای تکپرده ...
... هندو نسبت به مسلمان بیشتر تحصیل می کنند. تعداد بزرگ هندوان برای تحصیل فارسی در این مدرسه ها شگفت آور است !
آیا آموزش پارسی برای هندوان مضر بوده است ؟
بعضی ها فکر می کنند که آموزش زبان فارسی برای هندوان ...
... بوده و از آثار او می توان به تفسیر صافی و کتاب وأفی اشاره کرد. - ابوالفضل دکنی: نخستین کسی است که کوشید تا لغات عربی را از زبان فارسی کنار بگذارد و به جای آنها از لغات دری استفاده کند. دکنی کلیله و دمنه ...
واکه ها در زبان پارسی باستان به دو دسته ساده و مرکب تقسیم میشوند. واکه های مرکب معمولا ترکیبی از دو مصوت کوتاه هستند که یک واحد آوایی مستقل را تشکیل میدهند. واکه های ساده زبان پارسی باستان همانند پارسی ...
... بلند دارد که هم اکنون برای بررسی مفصل آن نه توان هست و نه مجال. بنابرهمين، تنها به یک پهلوی این موضوع، یعنی وضع عمومی زبان فارسی در سرزمین نام برده نگاهی گذرا خواهیم افکند.
چندی از دانشمندان چه ایرانی ...
... باقی مانده بود، بار دیگر احیا کردند. به زبان فارسی و نظم و نثر علاقه فراوان نشان دادند و کتب گرانبها و سودمندی نظیر تاریخ طبری و کلیله و دمنه بدست عبدالله بن المقنع به دستور آنان ترجمه شد. افزون بر این ...
... همین اصطلاح نادرست «شیر پرچرب» است. برای اثبات نادرست بودن «شیر پرچرب» نیازی به اشارهی به قاعدههای دستور زبان فارسی نیست. اما به اشارهی به مهم ندانستن زبان چرا! سیاه، نارنجی، زرد .... چند سالی است ...
... را که ترجمه میکنند ببینند از کجا آمده است. من از چند ناشر خواهش کردم که به درست نوشتن کلمات و زبان فارسی توجه کنند؛ برای همین ابتدا کتابهایشان را ویرایش میکنند و از واژگان فارسی هم استفاده میکنند.در ...
... زبان طبری(:تپوری/شمالی): نِهِلنِه (:نیلنه)، پِژ پِژوه، بِهِشتِ (:بیشتِ)، گِواه، شِفتی، اُستِوار زبان فارسی: اجازه ندهد، تحقیق کردن، قرار داد، شاهد، جالب، پابرجا زبان فارسی با لهجه تهرانی: نمیذاره، آمار ...
علی اکبر ولایتی در عصر صفوی، کتاب های متعددی در حوزه های مختلف علوم دینی نظیر فقه و حدیث و تفسیر، و علوم دقیقه نظیر ریاضیات و نجوم و در علوم پزشکی به نثر تالیف و تصنیف شد. شمار تالیفات به زبان فارسی بسیار ...
گاه می اندیشند و می پرسند که: چرا زبان پارسی دری در درازای هزار سالی که زبان دانش و ادب شده است، دگرگونیهایی بنیادین و آشکار نیافته است. در برابر زبانهای دیگر، زبانهایی چون انگلیسی و فرانسوی و آلمانی دگرگونیهایی ...
... با این عنوان که سکنه آن نقطه به زبان فارسی متکلم نیستند یا اینکه آن قطعه به واسطه دریا از آن مملکت جدا شده است. این حقیقت را دولت انگلستان کمتر از هر دولت دیگری می تواند انکار کند و بحث در دلایلی جغرافیایی ...
... از او باقی ماند.
تذکره الشعرای دولتشاه به رغم تصور مولف آن نخستین تذکره در زبان فارسی نیست اما به یک لحاظ می توان آن را در نوع خود سر آغاز و راه گشا دانست. در این کتاب است که نخستین بار مسائل سیاسی ، ...
... با یکدیگر همگام شده و منسجم برای این کار تلاش کنند. وی درباره جایگاه زبان فارسی در منطقه نیز گفت: دشمنان زبان فارسی برای تضعیف آن کوشش بسیاری کرده اند و مثلاً سعی می کنند تا جمهوری آذربایجان را که برخی ...
پاسخ من به کسي که از من مي پرسد چرا زبان فارسي را دوست داري ٬ چه مي تواند باشد؟ نخست مي بايد بگويم دوست داشتن لفظ مناسبي براي بيان اين دلبستگي نيست و گنجايش کافي ندارد و به جاي آن بهتر است از عشق ورزيدن ...
... برای زیبایی، عشق و فراوانی یاد کردهاند. این استعارات نه تنها زیباییهای زبان فارسی را به نمایش میگذارند، بلکه عمق ارتباط میان مردم و طبیعت را نیز بازتاب میدهند.
همچنین، در آیینهای ایرانی، میوهها ...
... آنها بیشتر از شهامت و خصال بارز امام علی علیه السلام سخن بمیان میآورند.مسلمانان چین اسامی پنجگانه نماز را به تلفظ زبان فارسی بیان میکنند.نماز بامداد، نماز پیشسن، نماز دیگر، نماز شام و نماز خفتن (98) ...
... نگارش متون و اشعار به زبان فارسی آغاز گردید و در پی آن بخشی از روایات حماسی مذکور که در مجموعه ی روایات موسوم به «خوتای نامک» یا خدای نامه برجای مانده و با باورها و آرمان های استقلال طلبانه ی شعوبیه همسویی ...
... هنر ایران در دوره اسلامی. د. برت. عزیز الله حاتمی فصل ششم: مذهب ایران. جرج مایکل ویکنز. عزیز الله حاتمی فصل هفتم: زبان فارسی. هر ولد والتر بیلی. محمد معین فصل هشتم: ادبیات ایران. آرتور جان آربری. عزیز ...
... ترویج زبان ایرانی در دوران حکومت گورکانیان بر هند نیز گسترش پیدا کرد و زبان فارسی به زبان اصلی مردم هند در دوران حکومت 350 ساله گورکانیان تبدیل شد.
دوران اوج شکوفایی زبان فارسی در هند به دوره اکبرشاه ...
... را کس دیگری سروده باشد، دیده نمیشود و سه شاهدی که خالقی برای نشان دادن آثار سستی در آن آورده، مقرون به صواب نیست. ممکن است در زبان فارسی امروز عبارت «چیزی دراز» آن هم در بافتهای خاصّی سست و کودکانه باشد. ...
... مصراع معنی درستی دارد؟ یکی دو سال پیش همکار عزیزمان آقای سیدمحمدعلی رضوی که واژۀ آزار را برای فرهنگ جامع زبان فارسی تعریف می کرد، به دفتر من آمد و این بیت شاهنامه را با بیت زیر از دانشنامۀ میسری کنار هم ...
... و «بصیرت» و «مشاوره» و «حُکم» و «فتوا»، و همین معنیها وارد زبان فارسی نیز شدهاست. «رای» نیز معنیهاي متعددی دارد، بدین شرح: «نظر»، «عقیده»، «تدبیر»، «مصلحت»، «قصد» و «آهنگ»، «منظور» و «مقصود»، «هوش»، ...
... است و هم حواشی مفید فایدۀ بسیار. درواقع میتوان آن را گنجینهای برای تحقیق در دستور و واژگان زبان فارسی و تاریخچۀ داستانهای خود شاهنامه دانست.پیرایش دوم مقدمهای بیش از 100 صفحه دارد . دکتر سجاد آیدنلو ...
... آنها بالغ بر۲۰۴ است.
آثار منتشرنشده
۱. فرهنگ بزرگ فارسی شامل کلیه لغات متداول در فارسی، تاریخ استعمال کلمه در زبان فارسی، معانی حقیقی و مجازی، شواهد معانی.
۲. فرهنگ دستور زبان فارسی شامل مباحث دستوری. ...
گویند شبی سعدی شیرازی ، فردوسی را به خواب می بیند و از راه تفاخر به استاد توس می گوید که بیت حماسی سروده ام تا به شما عرضه کنم و آن این است: خدا کشتی آنجا که خواهد برد اگر ناخدا جامه بر تن درد. فردوسی ...
... در مونترال تأسیس کرد. فولتز از 10 سال پیش تا کنون نیز استاد گروه علوم دین این دانشگاه است.
فولتز درباره ی شناخت فرهنگ ایران می گوید ( 4 اردیبهشت 94 - در گفتگو با ایسنا ) : آشنایی من با زبان فارسی به ...
... کم شناختهی زبان فارسی، تا ایرانیان زبان فارسی را بهتر بشناسند و به ارزشها و توانمندیهای والای آن پی ببرند. این نوشته برآیند ِ فرعی ِ پژوهشی است که نویسنده در پدید آوردن «فرهنگ ریشهشناختی اخترشناسی ...
... واژه نامه های «برهان قاطع» روایتی هست که : در زمان «بهمن اسفندیار» چون مردم از اطراف عالم به درگاه او می آمدند و زبان یکدیگر را نمی فهمیدند ، بهمن فرمود تا دانشمندان ، زبان فارسی را وضع کردند و آن را« ...
... قمری بوده است . از آثار اوست تاریخ گزیده ، نزهت القلوب – از مراجع و متون معتبر تاریخ و جغراقیا به زبان فارسی – و نیز تاریخ منظوم به نام ظفرنامه شامل هفتاد و پنج هزار بیت در بحر متقارب که به تقلید از شاهنامه ...
رئیس موسسه فرهنگی اکو گفت: زمانی کسی از صاحبان علم در شبه قاره هند نبود که زبان فارسی نداند، اما وقتی انگلیسها بر این منطقه سلطه یافتند، نخستین اقدامشان از بین بردن زبان فارسی بود. آنها زبان فارسی را ...
... که در فلسفه اسلامی تأثیرگذار بوده اند. آثار او برای آشنایی با عرفان نظری بهترین مدخل است چرا که او با آرای حکما و عرفای پیش از خود آشنایی داشته و به زبان فارسی و ساده به نگارش آثارش پرداخته است. از دیگر ...
... نمی آید . ولی صالح نپذیرفت . مردان شاه ، فرزند زادان (که در آن موقع پدرش در راه اجرای این مقصود به قتل رسیده بود ) بر او بانگ زد و گفت :
" همچنان که ریشه زبان فارسی را قطع کردی خدا نسلت را در این عالم ...
... مسلمان به شناساندن اهمیت تمدن ایرانی کمک کردند. در دوره امپراتوری «منچو» زبان فارسی از ارزشی والا برخوردار بود، به طوری که سندهای رسمی در چین به سه زبان مغولی، فارسی و چینی نوشته میشد. در دوره مینگ فرمانی ...
... رود و آن «دو کارد» است. واژه ی دوکارد هنوز در میان گوسفند داران کاربرد دارد اما «ناخن ویرای» فراموش شده است.
شقایق نیز از این دسته نام ها است که از زبان آن مهاجمان به زبان فارسی آمده و برابر ایرانی آن ...
... (( زبان کهن آذربایجان )) که در جلد چهارم نامواره دکتر محمود افشار چاپ شده و در (( زبان فارسی در آذربایجان )) گردآوری ایرج افشار ( صفحات 486 – 511 ) نقل گردیده دلایل و قرائن یگانگی لهجه های مردم شمال غرب ...
استاد فریدون جنیدی زبان فارسی زبان فرهنگی جهان است. این زبان مستقیم با کهنترین زبان آریایی جهان که زبان اوستایی است، پیوند دارد. برترین پدیدههای فرهنگی جهان به این زبان نوشته شدهاند و کسی که این زبان ...
... شناخته میشود. این در حالی است که اگرچه مولانا بخشی طولانی از زندگیاش را در خارج از مرزهای ایران سپری کرد، اما کلیه آثارش به زبان فارسی نوشته و سروده شدهاند. محبوبیت آثار مولانا و بویژه «مثنوی معنوی» ...
... وارد زبان فارسی شده ، اصولاً به هر نوع پديده هنری ظريف (به هر شيوه ای که ساخته شده باشد) اطلاق می شود و در ايران برای شناسايی نوعی نقاشی که دارای سابقه و قدمتی بسيار طولانی است به کار می رود . نمدمالی ...
... گفتوگو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، دربارهی ضرورت واژهگزینی به جای واژههای بیگانهای که وارد زبان فارسی میشوند، گفت: تقریبا در تمامی کشورها، نهادی برای تصفیهی زبان ملی وجود ...
... اسدی از قدیمی ترین کتب فارسی است . اسدی در تألیف این کتاب خدمتی در خور ستایش به زبان فارسی کرده و علاوه بر ضبط و تعریف لغات، به ذکر نام و شعرهای پیشگامان مانند ابوشکور بلخی، شهید بلخی و رودکی نیز پرداخته ...