برای بررسی تاریخ کانیشناسی در ایران ناچاریم به چگونگی پیشرفت علوم بطور اعم در ایران در دورانهای مختلف نظری بیفکنیم.بنابراین تاریخ ایران را به دو دوره قبل و بعد از اسلام تقسیم نموده و اطلاعاتی که درباره ...
... به نام ابو عبدالملک مشلونی و فرزندش اسحاق روبرو هستیم که کتاب کلیله و دمنه را از برداشتند.[18]
تأثیر موسیقی ایرانی را میتوان در دربار آل مهلب در قیروان و نیز رواج سازهای موسیقی ایرانی در آن ملاحظه کرد، ...
... در کتاب پهلوی مانیکان چترنگ (رساله شطرنج) مرقوم افتاده بازی شطرنج از هند بایران آمده است. کتاب کلیله و دمنه که اسم اصلیش بسانسکریت پنچتنترء است نیز از کشمیر بایران رسیده است و شرحی در این باب در مقدمه ...
... الصفاء هم مانند ابن مقفع و مجلس وی در بصره قرار داشت و نام آنها نیز به احتمال بسیار از قطعه ای از کلیله و دمنه ابن مقفع به عاریت گرفته شده بود.
شرکت کنندگان در مجلس این مقفع را بیشتر حاشیه نشینان، «مخالف ...
...
گفتش تبر آهسته که جرم تو همین بس
کاین موسم حاصل بود و نیست ترا بار
این نوع شیوه گفت و گو در دوره باستان با کلیله و دمنه آغاز شد و در سیر ادبیات، به موش و گربه عبید زاکانی و اشعار شاعران نوپرداز ادامه ...
... ابن مقفع به عنوان سلسله جنبان نهضت ترجمه به عربی که آثار فراوانی از جمله کلیله و دمنه را از زبان پهلوی به عربی ترجمه کرد قابل ذکر است. به نظر استاد اقبال آشتیانی خدمات ابن مقفع در این عرصه نشان داد که ...
نثر پارسی را به جهت دگرگونی هایی که در مراحل حیات خود داشته است، به ۵ دوره تقسیم کرده اند.
دوره نخست: مبدأ واقعی این دوره، نیمه نخست قرن ۴ هجری است. یعنی از سال ۳۴۶ هجری که کهن ترین کتاب منثور فارسی ...
... بوده و از آثار او می توان به تفسیر صافی و کتاب وأفی اشاره کرد. - ابوالفضل دکنی: نخستین کسی است که کوشید تا لغات عربی را از زبان فارسی کنار بگذارد و به جای آنها از لغات دری استفاده کند. دکنی کلیله و دمنه ...
... باقی مانده بود، بار دیگر احیا کردند. به زبان فارسی و نظم و نثر علاقه فراوان نشان دادند و کتب گرانبها و سودمندی نظیر تاریخ طبری و کلیله و دمنه بدست عبدالله بن المقنع به دستور آنان ترجمه شد. افزون بر این ...
سندبادنامه آیین کشورداری و رفتار با مردمان است.این کتاب ساختاری مانند کتاب کلیله و دمنه دارد.آنگونه که پیداست در زمان پادشاهی اشکانیان یا ساسانیان گردآوری و نگاشته شده است .در اینکه ریشه ی داستان سندباد ...
... نامور است.ساختار این اثر، با کلیله و دمنه همانندی دارد یعنی یک داستان اصلی که در ضمن آن داستانها و قصههای دیگری نیز میآید و آن داستان اصلی شبیه داستان سیاوش و سودابه و داستان یوسف و زلیخا است.نویسنده، ...
... یافت. آثار این نابسامانی ها که چندی بعد به فروپاشی ارکان دربار ساسانی و زوال آن انجامید، در همان اواخر عمر خسرو انوشیروان به وضوح نمایان شده بود. در مقدمه ي کلیله و دمنه راجع به شرایط اجتماعی حاکم بر کشور ...
زاهدی از جهت قربان(برای قربانی کردن)گوسپندی خرید.درراه طایفه ی طرَاران(دزدان)بدیدند.طمع در بستند و با یکدیگر قرار دادند که اورا بفریبند و گوسپند بستانند.پس یک تن به پیش او در آمد و گفت:این سگ را کجا میبری؟ ...
برای شناسایی برزویه ، سند گرانبهایی در دست داریم و آن مقدمه ای است منسوب به او که در کلیله و دمنه آمده است . برزویه ، چنانکه خود در این مقدمه می گوید ، از خانواده ای بوده است که با دو طبقه ی منتفذ و اشرافی ...
... وجود دارد که عموماً کوتاهاند. از «کلیله و دمنه» و «قابوسنامه» و «مرزباننامه» بگیر تا مثلاً «پریشان» میرزا حبیب قاآنی.
غزل ظاهراً از پنج تا پانزه بیت دارد، ولی ارتباط عمودی بین ابیات وجود ندارد و تقریباً ...
... این کتاب از زبان حیوانات و به تقلید از کلیله و دمنه نصرالله منشی نوشته شدهاست. در واقع نویسنده کتاب از طریق داستانهای غیر مستقیم و از زبان حیوانات پند و اندرزهای خود را به پادشاه زمان خود میگوید. این ...
... باشد، در اینکه این منظومه بیش از سه هزار بیت داشته است، نباید تردید کرد[3]. همچنین، چنانکه دکتر خالقی مطلق[4] خاطرنشان ساخته است، برخی از آثاری چون کلیله و دمنه و سندبادنامۀ رودکی و شاهنامۀ مسعودی مروزی، ...
... ها را در بر می گیرند و در کارهای شاعران و سرایندگان و داستان پردازان و تاریخ نگاران ِ هزاره ی اخیر، نمود یافته اند. کلیله و دمنه، هزار و یک شب، خسرو و شیرین، هفت گنبد (بهرام نامه) و اسکندرنامه از آن جمله ...
... قضاوت های سنتی متداول درباره ی شعرا و نویسندگان ما و آثار آنان، به ناچار سخت تغییر می کند. اگر گذشتگان زمانی مثلا عبدالحمید منشی را در" کلیله و دمنه " بیش تر می پسندیدند، امروز ما تمایل بیش تری به زبان ...
... کتاب پنچه تنتره هندی به پارسی میانه انجام داد که امروزه به نام کلیله و دمنه معروف است. بنابراین فرهنگستان گندیشاپور از کانون های اصلی دانش ورزی، فلسفه و پزشکی در جهان باستان شد. در برخی منابع اشاراتی ...
... . به عنوان نمونه ، هنگامی که دیدند کتاب ( کلیله و دمنه ی ) پهلوی ، مدروس شده و ممکن است مردم ایران براثر رغبتی که بدان دارند از ترجمه ی عربی آن که به دست عبدا لله پسر مقفع صورت گرفته بود ، استفاده کنند ...
... خصوص در عرصه فلسفه و اخترشناسی انکارناپذیر است. در این روزگار کتابهای منطق مشهور به، ترک، از سانسکریت به پهلوی ترجمه شدند. فراموش نباید کرد کتاب پنجه تنتره نیز که امروزه به کلیله و دمنه اشتهار دارد در ...
... 1717 ملا محمد تیمور بنا به دستور بگام محمد کلیله و دمنه و در سال 1800 حاج یعقوب پارکندی چهار درویش امیر خسرو را و در سال 1887 آخوند حلیم الدین بهار دانش شیخ عنایت اله را از زبان فارسی به زبان اویغوری برگردانده ...
... او؛ داستان های رزم و بزم و شکار و سفر بهرام گور، و یا داستان نهادن شطرنج، آوردن کلیله و دمنه و یا سرانجام داستان تاریخی بهرام چوبین، که درست به خلاف افسانه شیخ صنعان با ترکیب ماجراهای «واقع گرا»، بهم پیوسته ...
... اشاره می¬شود. آزاده¬خو برزوی(برزویه) طبیب هنگامی که کتاب کلیله و دمنه را از هند به ایران می¬آورد، از خسرو انوشیروان تقاضا می¬کند که به فرمان شاه، بزرگمهر بابی در بارة او بنویسد تا در آغاز کتاب قرار دهد ...
... مهارت و فصاحت داشته و چندین کتاب از فارسی به عربی ترجمه کرده که از آن جمله است: کتاب خداینامه فی السیر، کتاب آیین نامه فی الائین(فی الاصر؟). کتاب کلیله و دمنه. کتاب مزدک، کتاب التاج فی سره انوشیروان. کتاب ...
... گفتار (در باره چند تن از رجال ادب اروپا) ۱۳۳۵ * آزادی و آزادفکری (تألیف) ۱۳۳۸ * کلیله و دمنه، انشای ابوالمعالی نصرالله منشی (تصحیح) ۱۳۴۳ * سیرت جلال الدین منکبرنی (تصحیح) ۱۳۴۴ * فردوسی و شعر او (تألیف) ...
... بود، در همان دوره هنر مینیاتور ایرانی در تمام قلمرو اسلامی از آسیای دور تا آفریقا و اروپا پخش شده بود.
از میان کتابهای مصور به سبک بغداد میتوان به کتاب "کلیله و دمنه" اشاره کرد. تصاویر نامتناسب و بزرگتر ...
نگارگری ایرانی که به اشتباه مینیاتور نیز خوانده میشود شامل آثاری از دورههای مختلف تاریخ اسلامی ایران است که بیشتر به صورت مصورسازی کتب ادبی (ورقه و گلشاه، کلیله و دمنه، سمک عیار، و ...)، علمی و فنی (التریاق، ...
یکی از جنبش های ایرانیان پس از انقلاب مشروطه جنبش سره یا پاک نویسی در زبان فارسی است. جنبشی که از همان آغاز همراهان و دشمنان بسیار جدی داشته است و امروز پس از یک سده، نه می توان گفت که این جنبش پیروز شده ...
... انوشیروان ، کلیله و دمنه را از هند به ایران آورده بود ؟ مگر نه این که یعقوب لیث در برابر استیلای تازیان برخاسته بود و به فکر احیای استقلال ایران بود و شاعران را به سرودن شعر فارسی تشویق می کرد ؟ پس چه ...
... کردن و جایها استوار کردن ودلیری و شوخی و جان سپردن و دانائی بیرون آوردن مردمانرا بساختن کارهای نوآئین چون شاه هندوان که کلیله و دمنه و شاناق ورام ورامین بیرون آورد، و مأمون پسر هارونالرشید منش پادشاهان ...
... گوناگون، برای نمونه خط لاتین یا روسی و یونانی، هر کدام دارای حرفها یا نشانههایی هستند که صداها را برای ما مشخص میکنند. رودکی، پدر شعر پارسی در آغاز مثنوی کلیله و دمنه که تنها چند بیتی از آن بر جای ...
... و آگاه از علوم پزشكي و نجوم معرفي شده است. در متون ادبي فارسي نيز همواره وزيران با تدبير را به بزرگمهر تشبيه كرده اند. گفته های بزرگمهر در پیشگفتار کتاب کلیله و دمنه : از دید بزرگمهر اساس آموزش دانش این ...
... ای از قصیده، مثنوی،قطعه و رباعی را در بر می گیرد. از دیگر آثارش منظومه کلیله و دمنه است که محمد بلعمی آن را از عربی به فارسی برگرداند و رودکی به خواسته امیرنصر و ابوالفضل بلعمی آن را به نظم فارسی در آورده ...