... که زبان پهلوی در زمان ساسانیان زبان رسمی ایران بوده و کلیۀ نوشته ها به این زبان نوشته می شده است - صرف نظر از نوشته های پادشاهان اولیۀ ساسانی که به پارتی و یونانی نیز بوده است.
قدیمترین نوشته های ...
... بود، به عنوان یک زبان نوشتاری، فائق آیند. عقیده بر این بود که اگر قرار است کتابهایی برای مردم عادی نوشته شود پس بایستی به زبانی تحریر گردد که از آن این مردم عادی است. این نظریه در خصوص آثار علمی صادق نبود ...
... استقلال کشور زبان و فرهنگ ملی هستند و از همین رو در رواج این گوهرها سعی بلیغ می نمودند. در زمان سامانیان نه تنها ادبیات بدیع رونق یافت، بلکه آثار فراوان علمی و فلسفی، تاریخی و دینی نیز به این زبان نوشته ...
... نشان داده شده است .
زبان پهلوی شمال غرب ایران ، از آنجا که زبان نوشتاری نبوده در هر شهر و ناحیه ای با تاثیر پذیری از زبانهای بومیان و اقوام کهن از اورارتوی و به آشوری و جز اینها و زبان همسایگان تغییراتی ...
استاد فریدون جنیدی زبان فارسی زبان فرهنگی جهان است. این زبان مستقیم با کهنترین زبان آریایی جهان که زبان اوستایی است، پیوند دارد. برترین پدیدههای فرهنگی جهان به این زبان نوشته شدهاند و کسی که این زبان ...
... سازی زبان فارسی دری. در تاریخچه ی زبان فارسی، شیفتگانی بوده اند که به این زبان نوشته اند، به این زبان سروده اند و به این زبان نیایش کرده اند. اما شیفتگان دیگری نیز بوده اند که برای نگاهبانی از زبان فارسی ...
... زير طبقهبندي کردهاند: زبانهاي ايراني كهن: 1- زبان اوستايي که کتاب اوستا به اين زبان نوشته شده است. 2- فارسي باستان که کتيبههاي هخامنشي به آن زبان نوشته شده است. 3- مادي باستان که بهروايت ...
... نام دارد که این «گلستان» به عنوان شخص سعدی مورد توصیف و ستایش قرار می گیرد. این نمایشنامه بر ذهن و زبان نویسندگان و شاعران بعد از خود تاثیر گذاشت و توجه شیفتگان رمانتیک را به خود جذب کرد. ویکتور هوگو قائد ...
... و آفرینش شگفتانگیزی پدید آورده است. در این میان، پیدایش زبان نوشتاری و خط از مهمترین رویدادهایی بوده است که در هر سرزمینی پدیدار گشته و برای ثبت و ضبط مفاهیم و انتفال میراث فرهنگ و تمدن بشری به کار رفته ...
... ) = اينجا + را + هم ( شبارم ) = شبها + را + هم ( شمارم ) = شما + را + هم. با توجه به اينكه قاعده ي كلي و طبيعي در املاء كلمات زبان نوشتار بايد مطابق با زبان گفتار باشد لكن در پاره اي موارد ...
... نامه از ترکی:
به نیروی آسمان ابدی
و کل مردم بزرگ (طوایف مغول)
فرمان خان:
متن نامه:
این فرمانیست که به پاپ بزرگ فرستاده شد. برای این که بداند و بفهمد به دو زبان نوشته شد.
پیغام ایلی (بیعت) ...
... خاتمه بخشد: ۱- از هنگام کشف سنگنبشته مشهور «سرخ کتل» در سال ۱۹۵۷ میلادی، تا زمان کشف سنگنبشته ی رباطک که به همان زبان نوشته شده است؛ مساله ی نام اصلی این زبان به بحثهای بیپایانی در میان دانشمندان ...
... و اعلامی بدست آمده که از تفسیر آن صرف نظر کردیم.
زبان اوستائی
اوستائی یعنی کتابهایی که آئین زردشتیان به این زبان نوشته شده است . ولی معلوم نیست کسانیکه به این زبان گفتگو میکردند آنرا چه می نامیدند. ...
... گونه که بود می ماند؛ نه برای برکشیدن یا بزرگ نمودن بندگان بلکه برای آن که گذران بیهوده اینان هم ناگزیر در جهان والای آزادان می گذرد. از این گذشته روشن است و شاید گفتن نداشته باشد که هنوز زبان نوشتار عارف ...
... دوم به شیوه ی نوشتاری ( زبان نوشتار ). در زبان گفتار آن چه از زبان گوینده شنیده می شود، بازگویی هویت انسان در مرحله یی از شناخت است ؛ یعنی از طریق زبان گفتار درک ما از هویت پدید می آید و شناخت ما از ...
... از ساختار یا واژگان زبان به دست داد. نام پیش – هیتیایی از آن لحاظانتخاب شده است که آن را با هیتی رسمی اشتباه نکنند، زیرا حاکی از یکمرحله ی زبانی پیشتر است و با زبان نو – هیتیایی فرق دارد. زبان لوویاییدقیقاً ...
مراعات روش های نگارشی به لحاظ"حفظ چهره ی خط فارسی"وهمگون نویسی درزبان نوشتار،ازامرهای مهم درزمینه ی نوشتاراست؛زیرا رعایت این هنجارکمک می کند تاازیکسوویژه گی های صوری خط درزبان فارسی حفظ شود،وازجانب دیگربرای ...
... سردار ايرانى در ارتش انوشيروان) از حضرت مسيح عليه السلام به عنوان« فريبنده» ياد مىكند و چند سطر بعد در همان جا( از زبان نوشزاد، فرزند مسيحى انوشيروان) وى را« مسيحاى ديندار» و فرهمند!, يك جا از زبان رستم ...
... سخنوران بزرگ به آن زبان نوشته و سروده باشند. 11. داوری داوران بزرگ را برای برتری، داشته باشد. و اکنون گاه آن می رسد که زبان فارسی را با اين ميزانها، بسنجيم!
1. گنجينهء واژه ها: بزرگترين کار که ...
... و پذیرش وامگیری واژه از زبانهای بیگانه شدند. این دگرگونی کموبیش همیشه از یک سوی با تاختوتاز واژگان بیگانه و از سوی دیگر با خواستاری پاک نگه داشتن زبان نوشتار روبرو بود.
در جایی که برخی از اندیشمندان ...
... آیندگان گردد . شاپور در کتیبه ای که در کعبه زرتشت به سه زبان نوشته است میگوید : " والرین با سپاهی که مشتمل بر 29 گروه جنگی اروپایی بود و به 70 هزار نفر سرباز بالغ بود به جنگ ایران آمد . در اطراف الرها ...
... ایرانیان می دانسته اند که پیش از آن زبانی دیگر در کشورشان روا بوده است که اوستا بدان زبان نوشته شده است، که برای پهلوی زبانان نهفته و نا آشنا بوده است.
و اینها همه نشانه هایی از آگاهی مردمی است که می ...
... که زبان عربي زبان علمي سراسر جهان بود، در ايران هم اهل علم آثار خود را به عربي نوشتند، تا رفته رفته زبان دري با دريافت وامواژهها يا لغات دخيل بسيار از عربي توانست از زبان شفاهي، به صورت زبان نوشتاري ...
زبان شناسان،زبانهای ایرانی را به سه گروه زبانهای ایرانی باستان، ایرانی میانه و ایرانی نو بخش کرده اند.در این مقاله به گروه زبانهای ایرانی نو می پردازیم و بررسی میکنیم.زبانهایی را که در دوره ی جدید ایران ...
... نیاورده و هر آنچه هست گفته های پیشینیان است به زبان نو. ۵) با وجود زیستن در دوران انحطاط تاریخ ایران بر روی رگه های اصلی زندگی دست گذاشته است. ۶) شخصیت دوگانه ای دارد؛ هم مقدس و هم مردود و مشکوک. ...
بانو ، زن بزرگزاده و ارجمند و عنوانی احترام آمیز در اول یا آخر نام زنان بزرگ . در کتیبه های ساسانی و ادبیات زردشتی فارسی میانه ، در لقب بعضی از ایزد بانوان هند و ایرانی و همراه نام همسران شاهان ، امیران ...