میهن نما
میهن نما
گفتاورد

زبان پارسی را چه شده است؟ بدین لطیفی و خوبی؛ که آن معانی و لطایف که در پارسی آمده است، در عربی نیامده است.

شمس تبریزی

تازه های تارنما
پیشنهاد ویژه

آشنایی با زبان اوستایی

گزارش "آشنایی با زبان اوستایی نو" ترجمه ی درسنامه ی پرفسور پرودز اکتور شروو استاد - بازنشسته - پژوهشهای ایرانی دانشگاه هاروارد در گروه آموزشی زبان و تمدن غرب آسیا است.این متن شامل بیست درس می شود که در پایان هر درس تمرین و واژه نامه ی مربوط به آن آمده است. در ترجمه فارسی این تمرین ها و واژه نامه ها حذف شده است. همچنین درس دهم که تنها شامل تمرین بوده حذف گردیده است. کتابنامه نیز اینجا تکرار نمی شود. تمامی موارد حذف شده در آدرس بالا در دسترس است.گاه برای توضیح بیشتر از نوشته ی دیگری از همین نویسنده مطلبی آورده شده است. در بخش نظام جمله سازی یادداشت های بر جمله ی اوستایی از مترجم است و اشارات متن اصلی موارد اندکی را در بر می گیرد. در پیوست پایانی بجز واژه نامه ی اوستایی، پایانه های صرفی و واژه نامه های فارسی و انگلیسی افزوده شده است. برای نگارش خط اوستایی فونت Avestan2 © Ian James بکار رفته است. این گزارش به دوست داران زبان های ایرانی باستان پیشکش می شود.

نگارش : پرودز اکتور شروو

برگردان : علیرضا طبرستانی ( گروه پژوهندگان مهرمیهن )


اندازه : 6 مگابایت

ساختار PDF

شمار رویه ها : 295

  • بازدید: 1267
 

دیدگاه خود را بنویسید



برگ نخست گنج نبشت دریافت کتاب آشنایی با زبان اوستایی نو
گفتگو و پرسش و پاسخ
داستانزد ایرانی

آرزو بر جوانان عیب نیست

جوانان همواره آرزوهای بزرگ دارند و این برای آنان ناپسندیده نیست

پیشنهاد
دیدگاه کاربران


Your SEO optimized title