درود به همه دوستان شوربختانه چند سالی میشه که مردم به جای واژه های پارسی واژه های انگلیسی را بکار میبرند و این که اموزشگاه ها هم واژه های اربی و دارن خورد ما میدن به امید روزی که پارسی گویی در میان مردم ...
درود،متن کمی جالب و کمی هم دارای واژه های عربی و بیش از نیمی از آن دروغ بود.بهتر نیست زمانی که ما برابر وايه های عربی واژه های پارسی داریم از آنها استفاده کنیم و مانند آدم تندرستی که روی صندلی چرخ دار ...
درود بر شمااستاد کزازی گرامی. من خودم چندوخته که گفتن واژه های پارسی را اغازیده ام.نه تنها پارسی سره ونکه سرکی به پهلوی و اوستایی میکشم.ما میتوانیم با سمیکا(ورژن)های کهن زبان پارسی زبان خود را بروز رسانی ...
با درود به ایرانیان من می پندارم که واژه های پارسی با عربی نزدیکی خانوادگی ندارند و تنها به زور درون زبان پارسی راه یافتن. اما زبان های اروپایی ریشه خانوادگی دور دارند و از یک خانواده هستند. برای نمونه ...
بادرود.....کاسپی +ین .....سونیک (مانند) زر +ین ....که ما انرا امروزه کاسپِیَن میخوانیم.....که مانای خرده گیری نیست. هر دو چمی که در مورد واژه گفته شد درست و فرهودیت دارد گرچه بنظر همان مردمان چشم زاغ درستر ...
با درود سپاس از کار ارزنده هم میهن فرهیخته ، واژه های پارسی فراوان دیگری در نسک دینی پدیدار می باشد ، وازگانی چون : اسر =ازل اپس= ابد پاریدیز= فردوس (در لاتین پارادایز و در پارسی امروز پردیس) و...
...
ادب و اديب: اين واژه ی پارسی از ريشه گرفته شده و ريشه بسياری از واژه های پارسی مانند: دبير– دبيره – دبيرستان – دبستان - ادبستان. دیبا و دیباچه است . چم واژه فرهيختگی – دانش – فرهنگ – هنر – پاس – ارج ...
... زبان پارسی را بشکند.
چندی است که در نوشتارهای گوناگون دیده میشود که واژه های پارسی را با دستور زبان عربی جمع میبندند و دستور زبان پارسی را نادیده گرفته و به آسانی و بدون هیچ پروایی دستور زبان بیگانه ...
آرتور جفری، زبان شناس و اسلام شناس انگلیسی (پروفسور دانشگاه کلمبیا و نیز دارنده ی کرسی الاهیات در دانشگاه های نیویورک و قاهره ) که تخصص اصلی اش در زبان های سامی بوده است، در کتاب خود با نام The Foreign ...
از میان 32 حرف الفبای فارسی برخی حروف تنها ویژه واژه های عربی است . حرف (ث) : هر واژه ای که دارای ث است بی گمان عربی است و ریشه ی فارسی ندارد . جز (کیومرث: مرد دانا یا گاو مرد) ، ( تـَهمورث : دارنده ...
در زیر تعداد دیگری از واژه های انگلیسی که هم ریشه با زبان اوستایی و فارسی باستان هستند ذکر میشود. درسمت چپ واژه انگلیسی و در سمت راست واژه اوستایی معادل آن آمده است: میانه، متوسطmedium : maidi) ) گاو(cow ...
... اوستایی و پارسی باستان می باشد ؛ ولی بخش دیگری از واژه ها در زبان ها و گویش های محلی ایرانی همچون واژه های پارسی کنونی است با کمی تفاوت در تلفظ و حرکات واژه ها . برای نمونه « گوسفند » در زبان اوستایی ...
واکه ها در زبان پارسی باستان به دو دسته ساده و مرکب تقسیم میشوند. واکه های مرکب معمولا ترکیبی از دو مصوت کوتاه هستند که یک واحد آوایی مستقل را تشکیل میدهند. واکه های ساده زبان پارسی باستان همانند پارسی ...
... داریوش، پدر و شاه را | حدس زد. بدین ترتیب او توانست ارزش نوشتاری پانزده حرف را مشخص کند. اما بدلیل اشتباهاتی که در حدس صورت ملفوظ واژه های پارسی باستان داشت تنها ده مورد آن درست بود. بعد از تلاشهای گروتفند ...
... روان و از هرگونه درازگویی و ساختگی تهی بوده و واژه های پارسی آن بر واژگان تازی سخت فزونی داشته است. این گونه ی نثر در زمان غزنویان با اندك ناهمسویی ( واژه های تازی بیش تر و جمله های درازتر) به دست ابوالفضل ...
در سخنان نغز خود تا توانید دم از واژههاى پارسى زنید و دیگران را هم وادارید که تا "دانش و کردار" هست "علم و عمل" نگویند و تا "پیکر زیبا و جان و اندیشهی توانا و روانِ روشن" هست "بدن و روح و فکر و قادر ...
... داشته و همواره از آن یاد می کرده اند . در بیشتر سخنرانی ها و گفتگوهای پادشاهان و دیگر مردمان ایران که در شاهنامه ی فردوسی نمایان شده است ، از زندگی پس از مرگ یاد می شود . گفتنی است واژه های پارسی بهشت ...
... برخی از واژه های پارسی که با بهره بردن نادرست ازین هشت حرف عربی شکل عربی پیدا کرده اند:
صد، شصت، غلطیدن، طپیدن که آرایش درست و پارسی آنها به گونه ی زیر است: سد، شَست، غلتیدن، تپیدن ---------- ...
... بزرگ جهان دانش(انگلیسی/فرانسوی)پیش می رود.ایشان در ساخت دانشواژه های پارسی از گویش های ایرانی همچون:لری،کردی،تالشی و... بهره برده است.
هر ایرانی با بررسی و دنبال کردن این کار بزرگ به توانمندی زبان پارسی ...
نویسنده: یزدان صفایی
همواره در میان زبانها، داد و ستد وجود داشته است و واژه ها از زبانی به زبان دیگر در رفت و آمد بوده اند. زبان فارسی نیز به عنوان زبانی که در ایران از دیرباز تا به امروز رواج داشته ...
... مهرهای دوره ی هخامنشی‚ سرچشمه ی دیگری برای آشنا شدن با واژه های پارسی باستان هست‚ که در ارزشمندی همتای بن مایه ی نخستین میباشد. ناگفته نماند که گذشته نگاران(مورخین) یونانی برخی واژه هارا به گونه ای بازگونموده ...
زیان پارسی زبان ملی ما ایرانیان است. آنچه فرهنگ ما را پس از تازش عربها , مغولها , انگلیسیها و دیگر کشورها به میهن ما زنده نگاه داشته , زبان مادری مان است پس تلاش می کنیم زبان مادری خود را پاس داریم و ...
دکتر محمود افشار هر مرد سیاسی ایده آل و آرزوهایی دارد یکی از آرزوهای سیاسی من هم پس از حفظ تمامیت ایران مستقل امروز این است که در قلمرو زبان پارسی همیشه یگانگی و حسن تفاهم حکم فرما باشد . قلمرو ...
پروفسور سید حسین نصر
آنچه که هر ملتی را به هم پیوند می دهد . جهان بینی . منش ها . و کردارها. رفتارها .نحوه بیان و برخورد با افراد است که به طور کلی نحوه برخوردهای اجتماعی را تعیین می کند ...
در مورد ...
هر دولت ايراني، به هرگونه و به هر شكلي كه جايگاه در مديريت كشور و جامعهي ايراني دست يافته باشد، ميبايد به دو اولويت مرتبط تنگاتنگ با منافع ملي، توجه لازم مبذول دارد. اين دو اولويت عبارتند از: پاس كالبد ...
پژوهشي از دکتر حسابي در تاريخ جهان، هر دورهاي ويژگيهايي داشته است. در آغاز تاريخ، آدميان زندگي قبيلهاي داشتند و دوران افسانهها بوده است. پس از پيدايش کشاورزي، دوره دهنشيني و شهرنشيني آغاز شده است. ...