... کاشغری « تات و تَت » را به معنی ایرانی ترجمه کرده است . در ترانه معروفی که در میان کودکان خردسال آذربایجان معمول است ، تات به معنی مرد آبادی نشین و زراعت پیشه ای استعمال شده است . « گوموشی ویردیم تاتا ...
... پهلوی بوده است این اشتباه ناخوشایندی است که امروزه فقط به لهجه دری فارسی(به معنی ایرانی) میگوییم و بقیه لهجه ها را فارسی نمی دانیم حتی از این هم پا فراتر رفته به کسانی که دری صحبت میکنند نژاد فارس میگوییم ...
رستم . [ رُ ت َ ] (اِخ ) پسر زال پهلوانی مشهور از اهالی زابلستان . (ناظم الاطباء). نام پهلوان داستانی ایران که جنگها و دلاوریهای او در شاهنامه آمده و او را رستم دستان و رستم زال نیز گویند. (از شعوری ج ...
عجم (Ajam-Ajaam- Hajam) در زبان فارسی و در بیشتر زبانهای آسیایی مانند زبان هندی، زبان اردو، زبان پشتو، زبان بلوچی، زبان کردی، زبان ترکی، معنی ایرانی و زبان فارسی میدهد، اما در زبان عربی امروزه به معنی ...
محمدرضا محسنی
ایرانی تباران خود را آریایی می نامیدند و اصلاح نژادی و جغرافیایی ایران کنونی برگرفته شده از آن است ."استرابو" ماد . پارس . شمال باختر و سغد را هم زبان و آریانا می نامد چرا که این مردمان ...
دكتر جلال خالقي مطلق در فرهنگها و فرهنگهاي شاهنامه، از ايران جز «سرزمين و كشور ايران» و از ايرانيان جز «مردم كشور ايران عموما» معني ديگري نيامده است. تنها در فرهنگ ولف، ايران در شش هفت جا از شاهنامه ...