سابقه روابط ایران و چین بسیار طولانی است.نوشته های مورخان چینی و گزارشها و سالنامه های منظم و مرتب آنها که به یادگار مانده است صحت این مسأله را تصدیق و تایید مینماید."چین را بهشت تاریخگزاران خوانده ...
در این جستار به چند و چون ایرانشناسی در چین و تأثیر فرهنگ ایران بر ابعاد گوناگون فرهنگی و هنری این کشور پرداخته میشود.
چرا ایرانشناسی در چین اهمیت دارد؟
ایران و چین، دو تمدن کهن و غنی، همواره در ...
با توجه به روابط دیرینه ،فرهنگی بازرگانی و سیاسی ایران و چین، ورود چای به ایران باید سابقه ای کهن داشته باشد که نقل و توصیف ابوریحان در کتاب «صیدنه» بیش از هزار سال آن را مستند میکند،اما بی تردید باید ...
... ایران و چین و مصر و ... هستند که بخش بخش فرهنگ آنان ویژه است . برای نمونه یک ایرانی بهنگام بیرون رفتن از ایران در همان روزهای نخست کمبود خوراک ایرانی را حس می کند . خورش ها (غذاها) ی ایرانی چیزی نیست که ...
... حتی بعد از تضعیف خاندان ساسانی در پارس در اواسط سده هفتم میلادی به دلیل استیلای اعراب به خاک پارس، یزدگرد سوم آخرین پادشاه ساسانی در پارس، فرزندش فیروز را به سمت مرزهای ایران و چین در آسیای میانه فرستاد ...
... مستقل ملی خدشه دار شده ی خویش را در پیش گیرند. «کویاجی» محقق پارسی نژاد هندی، در کتاب ارزشمند خود با عنوان «آیین ها و افسانه های ایران و چین باستان» نشان می دهد که بسیاری از اسطوره های چینی که در دوران ...
... میدانند.۳
در دورة ساسانیان (۶۲۵ـ۲۲۴م) روابط ایران و چین توسعه و گسترش بیشتری یافت. در سال ۴۵۵ م اولین سفیر ساسانیان به دیار چین راه یافت و ارتباط ایران و چین در زمان فیروز و خسرو اول ساسانی رونقی خاص ...
... را قوت می بخشد که ایلخان مغول "ارغون" بیش از گرایش به دین اسلام، اقدام به ساخت معبدی نموده است. تاثیر و تاثر متقابل ایران و چین بر یکدیگر بیش از هر محل دیگری در این مکان مشهود است چنانچه تلفیق طرح های ...
... و سهراب را قوت می بخشد. مهمترین این قصهها قصهای چینی به نام فنگـ شنـ ینی ست. مولف کتاب آئینها و افسانههای ایران و چین باستان با برشمردن وجوه تشابه افسانه رستم و سهراب با نمونه چینی آن افسانه ...
... مناسبت نقش اژدها بر رایت و درفش: گشاده دهان اژدهاى علم/ كه شیر فلك را درآرد به دم 4. پورداوود، یسنا. جلد اول، ص163. 5. جى.سى. كویاجى، آیینها و افسانههاى ایران و چین باستان. ترجمه جلیل دوستخواه، تهران، ...
... (۱۳۷۱) • هیمالیا، برگزیده شعر پانزده تن از شاعران اردو زبان - ترجمه علیرضا نقوی، جلیل دوستخواه • آئینها و افسانههای ایران و چین باستان - نوشته جی. سی. کویاجی - ترجمه جلیل دوستخواه(۱۳۵۴) • حماسة ...
... در دوره ساسانیان روابط ایران و چین توسعه زیادی یافت و رفت و آمد سفیران و نمایندگان سیاسی و نیز جهانگردان و زایران بودایی چین به ایران و کشورهای همجوار فزونی گرفت. دین زرتشت در چین با نام هسیین ((HSIEN ...