میهن نما
میهن نما
گفتاورد

ابن خلدون

اکثر حاملان علم و دانش در میان امت اسلامی از ایرانیان بودند. مگر موارد نادری که بسیار اندک است. اگر در میان آنان کسی از لحاظ نسبی عرب است از نظر زبان و پرورشگاه و استادان و آموزگاران عجم است. در حالی که امت مسلمان عرب است ... احدی غیر از عجم به حفظ و تدوین و دانش نپرداخت.

ابن خلدون

کاربردی
پیشنهاد ویژه

در سال های گذشته گفتارهای فراوانی پیرامون دگرگونی واحدپولی کشورمان روان بوده است . چندی در اندیشه ی دگرگونی واحد پولی بودیم و چندی در پی برگزیدن نامی درخور برای واحد پولی و چند در پی دگرگون سازی بنیاد و پایه ی شمارشی واحد پولی . اما پس از چند سال رای زنی و هم اندیشی و بررسی ، هنوز کاری به انجام نرسانده ایم و دست روی دست نهاده ایم . در همین باره در گفتگویی ویژه با استاد فریدون جنیدی،پرسش هایی را پیرامون پیشینه ی واحد های پولی در ایران و همچنین چگونگی دگرگونی واحد پولی در میان نهادیم. استاد چنین پاسخ دادند:

واحد پولی ایران

پيش از هخامنشيان اوراق زر و سيم و برنج را با دوكارد(=قيچي) از چارسوي پاره مي‌كردند، و نام آن پارك بود، به معني پاره شده و هر يك از آن‌ها بهايي ويژه‌ي خود داشتند. در زمان داريوش براي نخستين بار ضرب سكه در ايران انجام گرفت. سكه‌هايي زرين به نام دينار و سكه‌هاي سيمين بنام درهم . . .اين شيوه در كشورهاي زيردست نيز روان گرديد و از آن جمله در ميان يونانيان . . كه هنوز هم واحد پولي آنان دراخم ناميده مي‌شود، چنانكه در برخي كشورها هنوز هم نام‌هاي ايراني روان است،‌ چون اسپانيا و عربستان كه واحد پولي‌شان ريال است، و در تركيه پارا (پاره)،‌ همچنين نبايد فراموش كرد كه در ارمنستان ريال معني درخشنده دارد. زيرا كه سكه‌هاي زرين و سيمين درخشان‌اند. در برابر آن پول سياه تا چند دهه پيش روان بود كه به سكه‌هايي كه از ديگر فلزات ساخته مي‌شد، مي‌گفتند. من با دگرگون شدن نام موافقم، به شرط آن كه نام‌هاي ايراني درم و دينار برگزیده شود.


مهر میهن می افزاید :
سالها پيش، ايران شناس نامور استاد ابراهيم پورداود، در پژوهشي که درباره نام واحد پول ايران انجام داد و در کتاب «هرمزد نامه» منتشر شد، به نکات مهمی در اين باره اشاره کرد که چکیده ی آنها چنین است:
1 ) واژه «ريال» که در 27 اسفندماه 1308 خورشيدي به طور رسمي به عنوان واحد پول ايران انتخاب شد، واژه اي بيگانه و با ريشه اسپانيايي «رئال» به معني «شاهي» است که با ورود اسپانيايي ها و پرتغالي ها در دوره صفوي به ايران وارد شد.

2 ) پيش از «ريال»، از «قِران» به عنوان واحد پول ايران نام برده مي شد که آن هم واژه اي بيگانه و عربي بود.
3 ) «تومان» يا «تومن» واژه اي مغولي و بازمانده تجاوز مغولها به ايران است.

  • بازدید: 2321
 

دیدگاه خود را بنویسید

▒ از شما می خواهیم :
◄ دیدگاه های خود را در پیوند با همین جستار بنگارید.
◄ از فرستادن دیدگاه های همانند (تکراری) بپرهیزید.
◄ پرسشهای خود را در انجمن پرسش و پاسخ برشمارید.
--------------------------------------------------------
√ مهرمیهن در ویرایش دیدگاه ها آزاد است.
√ دیدگاه ها پس از بررسی (از 1 تا 72 ساعت) نمایش داده می شود.


برگ نخست ایران امروز جایگزینی واحد پولی کشور در گفتگو با استاد فریدون جنیدی


Your SEO optimized title