درود،
درود،
پیکخانه جایگاه کسان (یا دستگاهان) پیک و کارگاه (ادراه ی پست) ایشان است. inbox را انبار رَسَگان (چیزان رسیده) یا برابرواژه-ای دیگر میتوان نامیدن. به جای الکترونیک شاید بهتر باشد از برابرواژه ی پارسیک شبکه بهره ببریم.
چون واژه ی جال برابر با دام و شبکه (چیز-ی سوراخدار و توروش) است، خواسته ام با افزودن پسوند نامواژهساز -مان واژه-ای نو برای شبکه به مفهوم امروزیک آن بسازم. جالمان چیز-ی که مانند جال (شبکه) است با مفهوم امروزیک آن. برای نیفزودن بر بار چمهایک جال.
آگاه (گواش) - آگاهه (نامواژه) - آگاهی (اسم معنی)
درود،
web (n.)
Old English webb "woven fabric, woven work, tapestry," from Proto-Germanic *wabjam "fabric, web" (source also of Old Saxon webbi, Old Norse vefr, Dutch webbe, Old High German weppi, German gewebe "web"), from PIE *(h)uebh- "to weave" (see weave (v.)).
weave (v.1)
Old English wefan "to weave, form by interlacing yarn," figuratively "devise, contrive, arrange" (class V strong verb; past tense wæf, past participle wefen), from Proto-Germanic *weban (source also of Old Norse vefa, Middle Low German, Middle Dutch, Dutch weven, Old High German weban, German weben "to weave"), from PIE root *(h)uebh- "to weave;" also "to move quickly" (source also of Sanskrit ubhnati "he laces together," Persian baftan "to weave," Greek hyphē, hyphos "web," Old English webb"web").
net (n.)
Old English net "open textile fabric tied or woven with a mesh for catching fish, birds, or wild animals alive; network; spider web," also figuratively, "moral or mental snare or trap," from Proto-Germanic *natjo- (source also of Old Saxon net, Old Frisian nette, Old Norse, Dutch net, Swedish nät, Old High German nezzi, German Netz, Gothic nati "net"), perhaps originally "something knotted," from PIE root *ned- "to bind, tie." But Boutkan says it has no clear IE etymology and implies it might be a substrate word.
درود،