میهن نما
میهن نما
گفتاورد

عزیزاله جوینی

شاهنامه تنها کتابی است که در آن هیچ اختلافی دربارة مذاهب و ادیان نیست؛ فردوسی هرگز به دین کسی اهانت نکرده و آن را خوار نشمرده است .شاهنامه کتابی است که در حقیقت سند ایران و هم تاریخ این کشور است. این کتاب را باید خواند و یاد گرفت و جزء وظایف ملّی خود دانست و در حوزه ها و دانشگاه ها به آن کتاب جایگاهی ویژه داد،

روانشاد عزیزاله جوینی

کاربردی
تازه های تارنما
پیشنهاد ویژه

پارسا

پرهیزگار

پرشان

رزمجو

پرهام

نامی است پارسی که عربی آن ابراهیم باشد

پژمان

اندوهگین و پژمرده -

پوريا

نام یک پهلوان نیرومند ایرانی

پويا

رونده - پوینده

پولاد

نام يکي از پهلوانان ايراني در زمان کيقباد

پهلبد

آهنگساز دوران خسرو پرويز ساساني

پيام

پيام

پيروز

يکي از شخصيتهاي شاهنامه - موفق

پيروزان

نام برادر شاپور اول

پيمان

قبول - پیوند - دوستی

پاکدین

دارای دین پاک

پاکزاد

زاده شده ی پاک – پاک نژاد

پدرام

خوش و خرم و آراسته

پرویز

پیروز و موفق

پشوتن

برادر اسفندیار شاهزاده ی ایرانی

پویان

پوییدن – پویش کردن

پیلتن

تنومند و درشت اندام – مانند پیل

پاذیر

ستون - نگهدارنده

واپسین ویرایش : 23/07/1394

  • بازدید: 4642
 

دیدگاه ها 

 
+1 #1 مهرد اد کاویانی 20 مهر 1394 ساعت 18:26
سلام
با سپاس از زحمات شما در گرداوری و ارائه ی نام های زیبا ی فارسی
امید که همه ی ایرانیان فر هیخته برای فرزندان خود نام های فارسی انتخاب کنند
می خواستم دو نام زیبا و اصیل فارسی را که خود برای دو پسرم انتخاب کرده و به ثبت رسانده ام راپیشنهاد کنم
در ضمن دوست دارم نظر کاربران گرامی را هم در این باره بدانم
اما نام های پسرانم :«پاذیر» و «پادیر»
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
0 #2 سرپرست دیدگاه ها 20 مهر 1394 ساعت 18:49
گفتاورد مهرد اد کاویانی:
سلام
با سپاس از زحمات شما در گرداوری و ارائه ی نام های زیبا ی فارسی
امید که همه ی ایرانیان فر هیخته برای فرزندان خود نام های فارسی انتخاب کنند
می خواستم دو نام زیبا و اصیل فارسی را که خود برای دو پسرم انتخاب کرده و به ثبت رسانده ام راپیشنهاد کنم
در ضمن دوست دارم نظر کاربران گرامی را هم در این باره بدانم
اما نام های پسرانم :«پاذیر» و «پادیر»

درود بر شما کاربر ارجمند
آنگونه که از واژه نامه ها بر می آید این دو نام ریشه و معنی یکسانی دارند اما به چندین گونه خوانده می شوند .گمان می رود که گونه ی نوشتن این دو نام هم یکسان بوده و تنها دگرگونی ذ به د در نوشتارهای پس از اسلام را شامل می شود . بر پایه ی واژه نامه ها معنی این دو نام ستون و نگهدارنده است . آیا شما نیز همین معنی را در اندیشه و ویر (ذهن) خود داشته اید ؟
به هر روی این نام یا نام ها آهنگ خوب و معنی خوبی را داراست و با بررسی های بیشتر روی این دو نام ، آنها را در ویرایش نوین نام نامه جای می دهیم .
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+1 #3 مهرد اد کاویانی 20 مهر 1394 ساعت 18:55
سلام بر شما
درست است
بنده هم با توجه به معنی و البته آهنگ این واژه ها انتخابشان کردم چون میخواستم با نام «پانیذ» که نامی برای دختران هست جفت و جور شوند
باز هم ممنون
پاسخ دادن به این دیدگاه
 

دیدگاه خود را بنویسید

▒ از شما می خواهیم :
◄ دیدگاه های خود را در پیوند با همین جستار بنگارید.
◄ از فرستادن دیدگاه های همانند (تکراری) بپرهیزید.
◄ پرسشهای خود را در انجمن پرسش و پاسخ برشمارید.
--------------------------------------------------------
√ مهرمیهن در ویرایش دیدگاه ها آزاد است.
√ دیدگاه ها پس از بررسی (از 1 تا 24 ساعت) نمایش داده می شود.


گفتگو و پرسش و پاسخ
داستانزد ایرانی

زاغ سیاه کسی را چوب زدن

در کار کسی سرک کشیدن

پیشنهاد
دیدگاه کاربران


Your SEO optimized title