+2 تراز
239 بازدید
در گذشته ی ایران از سوی (2,031 تراز)
ویراست در از سوی

bizârihangiztarin ahrimanân, andar mižu [تاریخ] ye irân, andar bâvar e man, in kasân hastand:


۱. širuya, yâ kavâd e doyom, pesar e xusrav aparviz 

(590-628 e tarsâyigân [مسیحی/میلادی]): 


mehrhurmazd, pesar e mardânšâh (pâzuspân e nimruz*) râ, opâyid [اجازه داد], tâ pedar e xviš, xusrav aparviz râ, bekošad. pad râyan e raškmandih [به دلیل حسادت], pad barâdar e kucaktar e xviš, mardânšâh (pesar e xusrav aparviz), barây e paryâftan [نائل شدن] pad pâdexšâhih, mardânšâh (pesar e xusrav aparviz), ud haftdah yâ haštdah tan az barâdarân e xviš râ, košt. irân râ hic nespâsid [خدمت نکرد], ud pas az cand mâh pâdexšâhih, saranjâm, pas az docâr šodan pad bimârih, mord. kažpaymânihân [خیانتها] e u, ud mehrhurmazd, pesar e mardânšâh (pâzuspân e nimruz), ud šamtâ, pesar e yazdin râ, bâyad âqâz e sarnegunih e sâsânigân, ud farâcangâvarih [تصرف] e irân, ud gugânešn [نابودی] e zovân, ud frahang e pârsig, dânestan.


* nimruz, sakastân [سیستان], kermân, pârs, hužestân [خوزستان], spahân [اصفهان], bandarân ud âbxvastân [بنادر و جزایر] e pârsig âbdarra? [خلیج فارس], daryâ ye mâzun? [دریای عمان], send, mâzun? [بلوچستان] râ, mifravandad [شامل میشود].



۲. afšin pesar e kâvus, šâhzâda ye estaravšan 

(sada ye haštom-841 e tarsâyigân):


pâpak e xoramdin râ, pad râyan e âzmandih [به دلیل طمع], barây e paryâftan [نائل شدن] pad framânravâyih e xvarestân [خراسان] bâ kažpaymânih, ud fribkârih, dastgir kard, ud u râ, pad jânešin [خلیفة] e arabig, [المعتصم], sepord. [المعتصم] ham pâpak râ, pas az boridan e dastân, ud pâyân, ud gardan, ud pas az šekanja kardan e farâvân, košt. saranjâm, afšin gozirid [تصمیم گرفت], tâ [المعتصم] râ, bekošad, beež bâ kažpaymânih e yak i az yârân e xviš, pad nâm e bižan, dastgir šod, ud saranjâm, bâ hama ye xvašspâsihân [خوش‌ خدمتی ها], bâ framân e [المعتصم], afšin košta šod.


۳. [غایر خان/اینالچوک] framândâr e šahr e pâryâb [فاراب

(?-1219 e tarsâyigân):


šomâr i az bâzârgânân e mongolig râ, ke kamâbiš cahârsad ud panjâh tan budand, pad râyan e âzmandih, ud farâcang âvordan [تصرف کردن] e hirân [اموال] e ânân, košt. in gruhkoših [قتل عام], râyan e âfand e [چنگیز خان], pad irân šod. pas az sarnegunih e šahr e pâryâb, mongoligân, u râ dastgir kardand, ud bâ framân e [چنگیز خان], sim [نقره] e godâxtag andar gušân ud cašmân e u, rixtand, ud u râ koštand. kažpaymânih e u, ud [علاءالدین محمد] e xvârazmšâh râ, bâyad râyan e bonyâdig e gugânešn [دلیل اصلی نابودی] e nežâdig, ud zovânig e irânigân, andar cand sada, andar apâxtarig xvarestân [خراسان شمالی], ud âturpâtâkân [آذربایجان], dânestan.


۴. [آغا محمد خان قاجار] bonyâdnehanda ye dudman e mongolig e [قاجاریه]

(1742-1797 e tarsâyigân):


pas az sarnegunih e šahr e kermân, nohsad? tâ si ud panj hazâr? irânig râ, kur kard ud košt. pas az sarnegunih e šahr e tebilisi [تفلیس] ham, sizdah hazâr? irânig (gorjig) râ košt. hamconin  [لطفعلی خان], šâh e zandig râ ham, kur kard, ud pas az šekanja kardan, košt. dudmân e nâfarzâmaš [بی لیاقتش], baxšân i bozorg az irân râ pad rusestân, ud englestân bâznehâdand. u âtâvih [استعداد] e basyâr i, barây e koštan e mardom e irânig dâšt, beež dudmân e nâfarzâmaš, netavânestand, pâdvarz [علیه] e bigânagân, pattudan [مقاومت کردن]. saranjâm, pišyârânaš, u râ, andar šahr e šuši, andar ostân e âturpâtâkân [آذربایجان], koštand.


۵. [ابراهیم کلانتر] šahrbân e širâz, ud naxostin handarzpad [صدر اعظم] e dudmân e mongolig e [قاجاریه]

(۱۷۴۵-۱۸۰۱ e tarsâyigân):


darvâzagân e šahr e širâz râ, kažpaymânvâr [به صورت خائنانه], bar ruy e [لطفعلی خان] bast, ud [لطفعلی خان], pâdvarz e [آغا محمد خان قاجار], stuvid [شکست خورد]. andar anqut [دوره] e [فتحعلی] šâh, frazandân e xviš râ, framândâr e šahrân e dur ud nazdik kard, ud in, [فتحعلی] šâh râ, pad u badbin kard. saranjâm u râ, bâ framân e [فتحعلی] šâh, dastgir kardand, ud pad šahr e talkân? [طالقان] frestâdand. pas az yak mâh, pad framân e [فتحعلی] šâh, cašmânaš râ kur kardand, ud zabânaš râ boridand, ud u râ koštand. âtâyanda ye bâzgovešn [بر طبق روایت] i digar, u râ andar band nehâdand, ud az vâlâd [سقف] e âšpazxânag e pâdexšâhig, âvixtand. dig i bozorg râ, az âb por kardand, ud hizom e farâvân, zir e dig afruzândand. zamân i ke âb, jušidan âqâzid, [ابراهیم کلانتر] râ, âhestavâr, bâ rismân, andar âb e juš kardand, ud u râ koštand.

گفتمان های پیشنهادی

0 تراز
2 پاسخ
آغاز گفتمان Mar 8, 2021 در گذشته ی ایران از سوی جاوید باد ایران
0 تراز
1 پاسخ
آغاز گفتمان ژان 4, 2023 در گذشته ی ایران از سوی takug (2,031 تراز)
0 تراز
1 پاسخ
آغاز گفتمان ژوئن 15, 2019 در گذشته ی ایران از سوی بردیا خادمی
...