درود بر شما
درود
«فر» کوتاە شدە کلمەکردی «فرە» یا همان زیادی و فراوانی است کە همین امروز هم بە همین شکل در زبان کردی استفادە میشوددر عصر کشاورزی،فراوانی «محصولات و دام» نشانەای از شکوە و رحمت(=فرە ایزدی) بودە است.
درود
drud,
bar šâloda ye [A Concise Pahlavi Dictionary, by D. N. MacKenzie], hamtarâzagân e
[turn] (ba cam e carxidan) o [revolve] -> gardīdan
[turn] (ba cam e carxândan] -> gardānīdan
[change] -> wardēnīdan, waštan, wihīrīdan
[progress] -> wihēztan and.
beež wardēnīdan o waštan, andar pârsik e no, ba gardânidan o gaštan tarâdisânda šoda and.
andar zovân e englik ham [turn] ham ba cam e [revolve, turn around] o ham ba cam e [change, turn into] ast. beež barây e in ke har vâža, andar sara pârsik, eevâz yak cam dârda bâš ad, mitavân im važagân râ, ba guna ye zir, az ham jodâ kardan:
gardidan, carxidan-> [turn], [revolve][intransitive verb]
gardânidan, carxândan -> [turn something] [transitive verb]
vaštan -> [dance]
goharândan, vehirândan-> [change something][transitive verb]
goharidan, vehiridan -> [change][intransitive verb]
vehestan, veheztan -> [progress]
andar sanskrit, hamtarâzagân e [evolution] (ziveššenâsi) -> udvikâsa, [evolve] -> vikasati, hast and. šâyad betavân im bâ barâbarsanji, ânân râ andar sara pârsik andarvarzândan.
با درود