مهرمیهن | رسانه ی فرهنگ ایران

علت مخالفت برخي عالمان و فقيهان با خيام

عضو هيأت علمي دانشگاه بوعلي سينا گفت: علت استقبال از خيام، انديشه‌هاي فلسفي اوست.

دکتر نجمه نظري به مناسبت 28 ارديبهشت‌ماه، روز بزرگداشت خيام، در گفت‌وگو با خبرنگار

خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در همدان، افزود: غربي‌ها به علت انديشه‌هايي چون توصيه به غنيمت شمردن وقت، شهامت، جسارت و صراحت بيان، سادگي و در عين حال زيبايي شعر و بلاغت بسيار گسترده و شيوه بيان فصيح و بليغ، از شعر خيام استقبال مي‌کنند.

او در ادامه عنوان كرد: فيتزجرالد نخستين کسي بود که خيام را به غربي ها معرفي کرد و در ايران، کسي که خيام را معرفي کرد، صادق هدايت بود. همچنين ترجمه فيتزجرالد را مي‌توان موفق‌ترين ترجمه شعر در ادبيات جهان دانست.

او اضافه کرد: چون اين دوره، دوره رواج تأملات فلسفي در انگلستان بوده، افرادي چون ژوکوفسکي هم بر روي رباعيات خيام کار کرده‌اند.

نظري سپس درباره‌ي علت مخالفت برخي عالمان و فقيهان با خيام اظهار كرد: مخالفت با فلسفه و پرسش‌ها و شکايات فلسفي از جمله دلايل اين مخالفت‌ها بوده؛ اين در حالي است که روحيه‌ي پرسشگري و جست‌وجو و شک به قصد رسيدن به يقين و تصفيه‌ي ايمان، پسنديده است.

اين مدرس دانشگاه سپس به تأملات خيامي اشاره و خاطرنشان کرد: شک و پرسش، تأمل، فلسفه‌ي حيات و مرگ، ناگزيري مرگ و ناپايداري دنيا، استحاله و غنيمت شمردن دم از جمله تأملات خيامي است.

او درباره‌ي ديگر ويژگي‌هاي خيام نيز گفت: خيام در زمان خود به شاعري شهرت نداشت و بيش‌تر به دانشمندي معروف بود و از پيشگامان آزادي عقيده و بيان در ايران پس از اسلام است که راه بيان برخي مسائل را هموار کرد.

او در پايان متذكر شد: در غرب، خيام را با اپيکور، ولتر، شوپنهاور، آناتول فرانس و شکسپير مقايسه مي‌کنند.

نوشتن دیدگاه


دستاوردهای هموندان ما

بارگذاری
شما هم می توانید دستاوردهای خود در زمینه ی فرهنگ ایران را برای نمایش در پهرست بالا از اینجا بفرستید.
 

گزینش نام برای فرزند

 

نگاره های کمیاب و دیدنی

XML