مهرمیهن | رسانه ی فرهنگ ایران

شاهنامه به زبان ساده (نثر روان)

بر هیچ کس پوشیده نیست که از میان همه ی نوشته های نیاکان ما ایرانیان که از دستبرد زمانه جان بدر برده و به دست ما رسیده اند، هیچ نوشته ای ارزش شاهنامه ی فردوسی را در شناخت تاریخ و فرهنگ و ادب و هنر و بینش ها و آیین های باستانی ایران و زبان و ادب پارسی و هویت ملی ما ندارد.برای دریافت بهتر شاهنامه و درک درون مایه ی آن بهتر است سخن خود فردوسی ( نظم) را بخوانید اما اگر زمان و توان کافی برای این کار ندارید می توانید از این نسخه ی شاهنامه بهره ببرید که هم نثری ساده و روان دارد و هم بیت های برگزیده ی هر داستان در میانه ی نثر آن آورده شده است .

شاهنامه فردوسی، اثری است که نه تنها به عنوان یک شاهکار ادبی شناخته می‌شود، بلکه حاوی پیام‌هایی است که علیرغم گذشت قرن‌ها، همچنان برای ما کاربرد دارد. این اثر حماسی که توسط حکیم ابوالقاسم فردوسی سروده شده، میراثی است که از دل تاریخ و فرهنگ ایران برخاسته و به ما روایت‌هایی از شجاعت، عدالت، خردمندی و عشق می‌دهد.

شاهنامه فردوسی، دربرگیرنده‌ی ارزش‌های اخلاقی و انسانی است که در هر دوره‌ای می‌توانند به عنوان راهنمایی برای زندگی بهتر به کار روند. از داستان‌های رستم و سهراب گرفته تا حماسه‌های کیخسرو و سیاوش، هر کدام به نوعی بازتاب‌دهنده‌ی مبارزه با ظلم، پایبندی به اصول اخلاقی و اهمیت داشتن شخصیتی استوار هستند.

فردوسی در شاهنامه، به ما نشان می‌دهد که چگونه می‌توان با تکیه بر خرد و دانایی، به موفقیت‌های بزرگ دست یافت و چگونه می‌توان در برابر سختی‌ها ایستادگی کرد. او با بهره‌گیری از داستان‌های حماسی و شخصیت‌هایی که در برابر سرنوشت مقاومت می‌کنند، به ما می‌آموزد که قهرمان واقعی کسی است که از موانع نمی‌هراسد و برای دفاع از ارزش‌هایش می‌جنگد.

..........

به کوشش سهراب چمن آرا - گردآوری شده در 320 رویه

ساختار : PDF

در همین زمینه

دیدگاه‌ها  

+138 # مهران 1390-03-10 19:20
من نیز سپاس گزارم. اما پرسشی برایم پیش آمده: دل نگرانی شما پرهیز از واژه های عربی است یا پاسداری از زبان پارسی. که این دو را تفاوت بسیار است. چرا که دیدم حتی واژه ی رایجی چون صفحه را به برگ برگردانده اید که بی تردید پسندیده است گو اینکه برگ و صفحه از دیدگاه کتاب خوانان باهم قدری تفاوت دارد. اما در همین جمله، واژه دانلود را دیدم که نکوتر بود، واژه بارگذاری را به کار می بردید.
پاسخ دادن
+22 # هانیه دلفانی 1399-08-08 18:33
سلام دوست عزیز فرمایش شما کاملا متین است بنظر منم فقط عربی زبان بیگانه نیست بهتره کلمات فرنگی رو هم به فارسی برگردونیم
پاسخ دادن
+21 # مهراب 1399-11-25 07:15
سلام خود فارسی هم دررست نیست . باید بگوییم پارسی .
پاسخ دادن
+11 # صحرا 1399-10-16 11:27
چرا اینطوری حرف میزنید اینجوری پاسداری میشه از زبان فارسی ؟؟
پاسخ دادن
+9 # آریو 1400-07-06 01:41
پس میخواستی تفنگ بگیریم دستمون اینطوری پاسداری کنیم؟
پاسخ دادن
+12 # آزاد 1400-11-30 11:00
به نظرم کمک گرفتن زبان ها از وام واژه های سایر زبان ها تا حدی که زبان اصالت خود را از دست ندهد ناشایست نیست.
پاسخ دادن
-1 # علی 1402-07-08 23:01
مادامی‌که خودمون واژه‌ی مناسب رو داریم باید بکارش ببریم اگر واژه‌ای برای یک کاری نداریم میتونیم از زبان‌های دیگه استفاده کنیم
پاسخ دادن
+81 # فرزانه 1390-11-17 01:25
سلام خیلی دوست دارم همه شاهنامه رو بخونم اما به ادبیات و معنای خیلی از لغات آشنایی ندارم امیدوارم این همون چیزی باشه که دنبالشم
پاسخ دادن
+6 # محمد صدرا 1399-02-20 07:20
می توانید کتاب بهین نامه باستان اثر بزرگ استاد ادبیات آقای یاحقی را بخوانید
پاسخ دادن
+8 # زهره 1399-05-22 12:38
منم دقیقا مشکل شما رو دارم و قصد خرید دارم. ولی طبق تحقیقاتی که کردم نوشته ی اقای جنیدی از همه بهتره
پاسخ دادن
+4 # علی 1400-01-01 12:56
کتاب شاهنامه فردوسی، با تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات از خانم مهری بهفر بهترین گزینه است. البته حجم و قیمت کتاب بالاست اما کامل و جامع هست.
پاسخ دادن
+27 # پیمان رحمانی 1390-11-23 14:27
درود بر شما، مطالب بسیار شیرین و گرانقدریست و مایه مباهات و سربلندی ما پارسیان.. باشد که بیشتر قدر خود وفرهنگ ایرانی زیستن را بدانیم، همچون پارسیان قدیم . به امید دیدار آنروز
پاسخ دادن
+12 # مازیار قویدل 1390-12-20 15:12
آشنايی با رويداد های پيشين و فرهنگ می تواند، انسان را از اشتباهاه کاری پيشين باز دارد.
پاسخ دادن
-48 # م.ک 1391-01-02 05:59
آیا فردوسی مسلمان بوده و در مدح حضرت محمد وعلی (ع)در شاهنامه شعر گفته است؟

آیادر شاهنامه از هیچ کلمه عربی استفاده نشده است ؟
با تشکر فراوان
پاسخ دادن
+5 # محمد صدرا 1399-02-20 07:17
دورود بر شما
فردوسی بزرگ به یقین مسلمان بوده اما در دوست داری آل علی (ع) گمان هایی وجود دارد به طور مثال یکی از دلایل نیکو نیامدن شاهنامه نزد محمود را همین امر می دانند
پاسخ دادن
+3 # زهره 1399-05-22 12:39
در شاهنامه از 865 کلمه ی عربی استفاده شده
پاسخ دادن
+3 # شاپور ایزدی 1399-12-17 15:58
نخست اینکه شاهنامه اثر تنها فردوسی نیست، شاهنامه مجموعه داستان های زرتشتیان است که اولین بار توسط دقیقی جمع آوری شد که فردوسی این کار را کامل کرد و نه فردوسی هیچگاه در مدح علی و محمد شعر ننوشت
پاسخ دادن
+3 # #علی 1401-06-13 08:24
منم بنده ی اهل بیت نبی/ستاینده ی خاک و پای وصی
حکیم این جهان را چو دریا نهاد/برانگیخته موج ازو تندباد
چو هفتاد کشتی برو ساخته/همه بادبانها برافراخته
یکی پهن کشتی بسان عروس/بیاراسته همچو چشم خروس
محمد بدو اندرون با علی/همان اهل بیت نبی و ولی
خردمند ک از دور دریا بدید/
پاسخ دادن
-28 # فرزند ایران 1391-01-02 10:36
گفتاورد از م.ک:
آیا فردوسی مسلمان بوده و در مدح حضرت محمد وعلی (ع)در شاهنامه شعر گفته است؟

آیادر شاهنامه از هیچ کلمه عربی استفاده نشده است ؟
با تشکر فراوان

درود بر شما . فردوسی بزرگ چنانکه خود در دیباچه شاهنامه اشاره کرده است مسلمان و شیعه بوده است . در شاهنامه واژه های عربی نیز پدیدار است اما بسیار اندک . به گونه ای که اگر شمار آن را بسنجیم و همچنین بیت های افزوده شاهنامه را بزداییم شاید به 5 درصد برسد . به هر روی در برخی بیت های شاهنامه برای خوش آهنگ شدن بیت فردوسی بناچار از واژگان بیگانه نیز بهره برده است . گفتنی است برخی ازین واژگان نا آشنا که ما گمان می کنیم عربی هستند و در شاهنامه نیز به کار رفته اند , ریشه پهلوی ( پارسی میانه ) دارند و فردوسی بزرگ نیز ازین موضوع آگاه بوده است .
پاسخ دادن
+16 # فرهاد 1399-01-10 20:14
فردوسی شیعه نبود چون در آن روزگار هنوز شیعه کشف نشده بود اما علاقمند به خاندان پیامبر بود اما بیشتر از آن به ایران دلبسته بود وگرنه می تونست قران تفسیر کند و از شاهان و خلیفه زمان صله بگیرد
پاسخ دادن
-4 # فرزند ایران 1399-01-10 23:43
بکاربردن واژه ی وصی برای حضرت علی (ع) در دیباچه ی شاهنامه از سوی فردوسی نشانگر آن است که وی علی (ع) را جانشین پیامبر می دانسته است و این خود دلیل بر شیعه بودن وی است .
محمد بدو اندرون با علی
همان اهل بیت نبی و وصی
اگر چشم داری به دیگر سرای
بنزد نبی و وصی گیر جای
درست پس از این بیت ها چنین می گوید :
گرت زین بد آید گناه من است
چنین است و این دین و راه من است !
این بیت را خطاب به پیروان مذهب رایج آنزمان یعنی اهل سنت گفته است و می گوید ممکن است شما از این سخنان که من در تایید علی گفتم خوشتان نیاید ولی به هر حال من بدین مذهب و کیشم . بنابراین روشن است که اگر مقصود فردوسی تنها ستایش حضرت علی و پیامبر بود دیگر نیازی به این بیت نبود که بگوید ممکن است شما خوشتان نیاید و سپس می گوید :
برین زادم و هم برین بگذرم
چنان دان که خاک پی حیدرم
پاسخ دادن
+2 # روزبه 1402-01-30 17:21
از دیدگاه من خیلی از زبان وام دار همدیگن
نمونش واژه کنز در قرآن که از گنج آمده
زبان فارسی هم بر زبان عربی تاثیر گذاشته و وارونش هم صادقه
ابونواس فارسیات داره و بعضی از کلمات عربی معرب فارسی اند
مهم اینه قاعده و ساختار بهم نخوره
زبان انگلیسی هم کلی از فرانسه و لاتین گرفته
زبان یه پدیده انسانیه و داد و ستد داره
شما از غلط که ریشه عربیه می تونی چندواژه عالی بسازی می تونی هم واژه سخت مغلطه بسازی که با ساختار فارسی سازگاری و همسانی نداره
در کشوری که اقتصاد بیماری داره زبان فرود و سقوط ترسناکی رو تجربه میکنه
نمونش وضع ادبیات معاصر است
ضمنا سابقه نشستگاه یا سکونت بخشی از عرب ها به ایران باستان بر میگرده این عزیزان از قوم های مهم دوران هخامنشی بودند و تصویر سرباز عرب در شاهنامه نمایانه
و در پیروزی بر مصر به کمبوجیه کمک شایانی کردند
در زمان ساسانیان بخشی دیگر آمدند و در یکی از باشکوه ترین جاهای تاریخ یعنی خوزستان و عراق زیر پرچم ایران جنگیدند خون دادند و در اوج و فرود تمدن مانند پیشرفت فراپندار در دانش عمران در زمان ساسانیان همسازملن بودند
و مانند ایرانیان زمین خورده خودکامگی موبدان بودند
نمونش طرفداری نعمان بن منذر از بهرام چوبین دلاور و کشته شدن هر دو بدست خسرو پرویز
فردوسی بزرگ در شاهنامه بی پرده در گفت وگوی میان چوبینه و خواهرش از زبان بهرام چوبین بزرگ میگه
هنر از گوهر برتر است
خسرو پرویز زیان هایی جبران ناپذیری به ایران زد
خواهشمندم از این گوناگونی زبانی به گونه بهتری سود ببرید از زبان مازنی و کردی و عربی و ترکی و...
زبان دانان چیره دست ما مانند استاد کزازی کهمی دانم طرفدار سره نویسی است اما به هرروی عاشق ایران است کوشش زیادی کرده است اما دربرابرش کوشش زیادی هم شده که زبان شیرین و آهنگین فارسی را به زوال بکشانند
روشن رای و روشن روان باشید
پاسخ دادن
+10 # ایرانی 1391-01-09 19:05
فردوسی زرتشتی بود.شاهنامه سانسور شده.
پاسخ دادن
-12 # fari 1391-01-27 20:46
من نمیتونم راحت بپذیرم که فردوسی مسلمان بوده باشه...سپاس
پاسخ دادن
+38 # مهربد 1391-02-07 12:39
درووود:در سراسر شاهنامه سخن فزهنگ بالای ایران زمین و موبدان است و هیچ از سالام مسلمان سخن نیست به جز ان دو شعری که بر حسب جو حاکم بر زمانه و در امان ماندن شاهنامه گفته است ولاغیر فردوسی بزرگ یک ایرانی وطن پرست و وفادار به تاریخ و فرهنگ ایران زمین است و ایرانی همیشه ایرانی است پاینده ایران :roll:
پاسخ دادن
-9 # سبی 1391-05-04 11:14
سلام این کارتون فوق العاده بود من هیچوقت فکر نمیکردم که همچین چیزی پیدا بشه
خیلی ممنون ^_^
پاسخ دادن
+18 # داریوش 1391-05-04 23:51
با سپاس فراوان از سایت زیبایتان.
به قول ملک الشعرا:
آنچه کوروش کرد و دارا و آنچه زرتشت مهین زنده گشت از همت فردوسی سحرآفرین
پاسخ دادن
-31 # حامد 1391-11-23 02:09
کسانی که فردوسی را مسلمان نمی دانند، بد نیست به مطلب "بیت های افزوده در دیباچه ی شاهنامه" از همین سایت مراجعه کنند.
پاسخ دادن
+2 # مهیار لگزیان 1392-01-29 16:57
خیلی ممنونم،واقعا عالی بود،متشکرم که این مطالب با ارزش رو به این راحتی در اختیار دیگران قرار می دهید.
پاسخ دادن
+38 # عبدالله خامنه 1392-08-08 13:32
فردوسی بالا تر و والاتر است از اعتقاد مذهبی. او سالها قبل کانت و دکارت وجود خداوند را بهتر از دکارت و بسادگی تعریف میکن:
بنام خداوند جان و خرد کزین برتر اندیشه بر نگذرد
این همان فلسفه خداوند انرژی و عقل است که امروزه نظریه غالب برای خدا شناسی است. دین فردوسی نکته ای نیست که در باره آن بحث شود. اندیشه والای او محل ـئمل و تفسیر است. ایرانی اورا دوست دارد جه مسلمان باشد یا زرتشتی و یا هر دین دیگر.
پاسخ دادن
-2 # دیبا 1392-09-13 14:52
از شما ممنونم خیلی به من کمک کرد
پاسخ دادن
+9 # فائزه روغنی 1392-10-01 11:39
خواهشمندم این امکان را برای مخاطبان فراهم کنید تا بتوانند معنی هر شعری را که می خواهند از این سایت دریافت دریافت کنند.
پاسخ دادن
-2 # رستم دستان 1392-10-19 15:46
خاطراتم را تداعی کردید ممنون
پاسخ دادن
+5 # saba 1392-11-11 02:12
من پسرم 2 سال و نیمش هست جدیدا متوجه شدم شدیدا به داستانهای شاهنامه علاقه نشون میده.... چه کتاب هایی رو از داستان های شااهنانه براش بخرم که خوب متوجه بشه ممنونم به این ادرس برام میل بزنید اسم کتابها رو
پاسخ دادن
+11 # فاضل 1392-11-22 23:22
عاشقتم ای حکیم طوس
سازنده افکار من از کودکی تا حالا
پدرم از بچگی برام داستان های شاهنامه رو حکایت کرده
پاسخ دادن
+14 # تارا 1393-01-16 12:30
درود فراوان به همه ي مردم ايران زمين با هر دين وآييني

من از بچه گي علاقه شديدي به شاهنامه فردوسي داشتم ودارم.دنبال مطالب ساده ونثر رواني مي گشتم كه اين مطالب بسيار سود مند بود
باسپاس فراوان از
پاسخ دادن
0 # نسرين 1393-04-06 12:46
هماره فراوان درود و سپاس بر شما و اين بگزيده كارتان باد.
پاسخ دادن
0 # حسین 1393-07-06 01:53
درود بیکران بر آقای چمن آرا
پاسخ دادن
+1 # نصرت 1393-07-25 23:27
با درود فراوان از همه دستاندركاران شناساندن كتاب حماسى و تاريخى شاهنامه، بخصوص بزرگ بانوى معرف داستانهاى شاهنامه كه ما در ايران از بهره مندى هنر فاخر ايشان محروم هستيم (خانم فاطمه حبيبى زاد )معروف به گرد آفريد،از همه آگاهان تقاضا ى عاجزانه دارم بنده حقير را راهنمايى بفرماييد كه چگونه ميتوانم به cd ويا هر وسيله اى كه براحتى به برنامه هاى گرد آفريد دسترسى پيدا كنم
پاسخ دادن
+2 # سرپرست دیدگاه ها 1393-07-26 09:16
گفتاورد از نصرت:
با درود فراوان از همه دستاندركاران شناساندن كتاب حماسى و تاريخى شاهنامه، بخصوص بزرگ بانوى معرف داستانهاى شاهنامه كه ما در ايران از بهره مندى هنر فاخر ايشان محروم هستيم (خانم فاطمه حبيبى زاد )معروف به گرد آفريد،از همه آگاهان تقاضا ى عاجزانه دارم بنده حقير را راهنمايى بفرماييد كه چگونه ميتوانم به cd ويا هر وسيله اى كه براحتى به برنامه هاى گرد آفريد دسترسى پيدا كنم


هم میهن ارجمند درود بر شما
بخش هایی از شاهنامه خوانی بانو حبیبی زاد پیشتر در مهرمیهن پخش شده است و می توانید از بخش جستجو در بالای رویه(صفحه) آنها را بیابید و دریافت کنید .(همچنین می توانید به بخش چند رسانه ای سر بزنید)
در آینده نیز بخش های دیگری از نقالی های ایشان در مهرمیهن جای می گیرد .
پاسخ دادن
+2 # عباس 1393-08-12 00:36
واسه اولین بار با این پایگاه آشنا شدم وبسیار بهره بردم
دست مریزاد
پاسخ دادن
0 # حسینی 1393-08-23 20:19
سلام من معانی ابیات رو میخوام متاسفانه موفق نمیشم میشه راهنمایی کنید
پاسخ دادن
0 # زهره 1399-05-22 12:43
نسخه نثر روان استاد جنیدی رو تهیه کنید
پاسخ دادن
0 # سرپرست دیدگاه ها 1393-08-25 09:02
گفتاورد از حسینی:
سلام من معانی ابیات رو میخوام متاسفانه موفق نمیشم میشه راهنمایی کنید


درود بر شما هم میهن ارجمند
بانو میترا مهرآبادی کتاب نثری از شاهنامه را ارائه داده است که با پایبندی بسیار زیاد بیت های شاهنامه را معنی کرده است.
این کتاب در سه دفتر(جلد) در بازار بفروش می رسد که می توانید بدست آورید.
پاسخ دادن
+6 # ایران پرست 1393-09-23 19:02
زنده باد ایران زنده باد ایرانی
متشکرم برای تلاش های خوبتون...
پاسخ دادن
+1 # تهمینه 1393-09-29 01:39
باتشکر از سایت بسیار ممفیدتان که سبب میشود عرق ملی ومیهنی در کاربران قوت گیرد.
پاسخ دادن
+7 # احسان 1393-10-09 20:17
ممنونم خیلی دنبال اینجور کتابی هستم که با زبان ساده باشند
پاسخ دادن
+5 # کوروش 1393-11-13 11:06
یه سوال داشتم‘ایا شاهنامه رو هم سانسور کردن؟ اگه سانسورکردن این شاهنامه به زبان ساده نسخه بدون سانسورشه یا سانسور شدشه؟
پاسخ دادن
+3 # سرپرست دیدگاه ها 1393-11-13 12:05
گفتاورد از کوروش:
یه سوال داشتم‘ایا شاهنامه رو هم سانسور کردن؟ اگه سانسورکردن این شاهنامه به زبان ساده نسخه بدون سانسورشه یا سانسور شدشه؟


درود بر شما هم میهن گرامی
این نمونه ی نثر از روی شاهنامه ی ویرایش مسکو انجام گرفته است که یکی از بهترین نمونه های شاهنامه است . شاهنامه مسکو نیز بر پایه ی شاهنامه ی دستنویس لندن 675 هجری - و برگردان عربی بنداری ار شاهنامه انجام گرفته است که شاهنامه ی لندن 675 جزو 3 شاهنامه ی برتر جهان است و کمترین دستبرد در آن انجام شده است .
پاسخ دادن
+3 # سام 1393-12-26 04:45
با هیچ جمله ای نمیشه از شما تشکر کرد.ارزش کار شما خیلی بالاتر از این حرفهاست...سپاس فراوان...
پاسخ دادن
-7 # عرفان 1394-01-12 16:13
فردوسی مسلمان و شیعه بوده است
پاسخ دادن
-2 # Bahman 1394-01-22 22:02
پیروز یردیسی -کتاب رو به خط پهلوی نوشت – دربار صفوی دستکاریش کردن -کتاب حاضر ۵۲۰۰۰ بیت داره ولی خود پردیسی میگه دو سی هزار بیت-اولش نوشته اندر ستایش محمود غزنوی (چنین شاه یا حاکمی وجود نداشته ) این درصورتی است که پردیس سال۴۰۰ کتابو تموم کرده و اون زمان غزنوی ۷ سال داشته
فردوسی میدونسه چه کسانی به این سرزمین حمله کردند ولی صفوی چنین دستکاری کردند-
که خورشید بعد از رسولان مه
نتابید بر کس ز بوبکر به
عمر کرد اسلام را آشکار
بیاراست گیتی چو باغ بهار
پس از هر دوان بود عثمان گزین
خداوند شرم و خداوند دین
ولی در اغاز جلد چهارم بسیار از زرتشت تمجید میکند
پاسخ دادن
+10 # مهرداد ایران نژاد 1394-01-23 09:25
گفتاورد از Bahman:
پیروز یردیسی -کتاب رو به خط پهلوی نوشت – دربار صفوی دستکاریش کردن -کتاب حاضر ۵۲۰۰۰ بیت داره ولی خود پردیسی میگه دو سی هزار بیت-اولش نوشته اندر ستایش محمود غزنوی (چنین شاه یا حاکمی وجود نداشته ) این درصورتی است که پردیس سال۴۰۰ کتابو تموم کرده و اون زمان غزنوی ۷ سال داشته
فردوسی میدونسه چه کسانی به این سرزمین حمله کردند ولی صفوی چنین دستکاری کردند-
که خورشید بعد از رسولان مه
نتابید بر کس ز بوبکر به
عمر کرد اسلام را آشکار
بیاراست گیتی چو باغ بهار
پس از هر دوان بود عثمان گزین
خداوند شرم و خداوند دین
ولی در اغاز جلد چهارم بسیار از زرتشت تمجید میکند


جناب بهمن شاهنامه به زبان پارسی به شعر درآمده است و بارها خود فردوسی به این نکته اشاره کرده و نسخه های فراوانی از پیش از صفویه در دست داریم که همه پارسی است . تعداد ابیات شاهنامه نیز تقریبا 49500 بیت بوده است و به باور شاهنامه شناسان و بر پایه ی دست نوشت های کهن شاهنامه بیشتر از این افزوده کاتبان است . سلطان محمود غزنوی هم وجود داشته و همه ی منابع از او یاد کرده اند . یاد کردن فردوسی از زرتشت و ایرانیان باستان دلیل بر دشمنی با اسلام و مسلمانان نیست و هر انسان آزاده ای می تواند به ستایش از دیگر بزرگان بپردازد و تعصب به خرج ندهد مانند فردوسی بزرگ .
پاسخ دادن
0 # ارنواز 1394-02-21 15:45
واي خدا رو شكر بالاخره همون چيزي كه مي خواستم پيدا كردم په قول معلم ادبياتمون "سپاس"
پاسخ دادن
+6 # مایا 1394-03-30 12:19
زمانی که بچه بودم،پدرم که بسیاری از ابیات شاهنامه را از حفظ بود،دربسیاری از شبهای تابستان یاشب یلدا،ماراجمع میکرد وابیات شاهنامه رابرایمان میخواندوسپس توضیح میداد...قدر این استعداد پدررا ندانستم تا سالها بعد که بنا به حوادثی،شروع به خواندن وتفکردر شاهنامه کردم..خیلی خوب بوداگر بجای نشستن پای فیلمهای مسخره و بی ارزش شبکه های مختلف ،خانواده دورهم جمع میشدند و کسی شاهنامه میخواند.اینکار باعث آموزش وطن پرستی و اصول اخلاقی نیز میشود که متاسفانه امروز فراموش شده است.
پاسخ دادن
+1 # mojgan 991 1394-05-10 02:57
منم تشکر میکنم
پاسخ دادن
-1 # حسن 1394-05-23 12:58
درود،شاهنامه شناسنامه ی ایران است......
پاسخ دادن
-2 # منوچهر 1394-07-17 00:50
خیلی خیلییییییییییییییی سپاس از تارنمای خوبتون همه چیزش خوبه به ویزه اینکه وازگان پارسی را بکار میبرین خیلی وبتون را زیباتر کرده
پاسخ دادن
0 # مه داد بهزادی 1394-08-05 08:10
درود فراوان بر شما شاه نامه به زبان ساده کار یسیار بزرگی بود.
پاسخ دادن
0 # فاطمه 1394-08-09 20:50
می شه انلاین باشه اخه برا من موقعیت دانلود نیست؟
پاسخ دادن
+2 # سرپرست دیدگاه ها 1394-08-10 09:01
گفتاورد از فاطمه:
می شه انلاین باشه اخه برا من موقعیت دانلود نیست؟

هم میهن ارجمند درود بر شما
کتاب شاهنامه به زبان ساده هم اکنون تنها با ساختار PDF گردآوری و پخش شده است ، چنانچه در آینده نسخه ی برخط آن نیز پخش گردد در همین جستار ، بارگزاری می شود .
پاسخ دادن
+2 # فریدون رستگار 1394-10-26 10:37
سپاس فراوان از انتشار این کتاب.
پاسخ دادن
0 # شاهین 1394-11-28 20:56
سلام، اگر قرار است بذیریم که فارسی آن چیزی هست که مرسوم است، مثل کلماتی همچون "صفحه"، "کلمه" و ... که از زبان عربی وارد فارسی شده، بنابراین استفاده از دانلود که کاملا میان مردم و مخصوصا ما متخصصین آی تی مرسوم است، بدون اشکال میباشد.
پاسخ دادن
-1 # @ سرپرست دیدگاه ها 1394-11-29 09:03
گفتاورد از شاهین:
سلام، اگر قرار است بذیریم که فارسی آن چیزی هست که مرسوم است، مثل کلماتی همچون "صفحه"، "کلمه" و ... که از زبان عربی وارد فارسی شده، بنابراین استفاده از دانلود که کاملا میان مردم و مخصوصا ما متخصصین آی تی مرسوم است، بدون اشکال میباشد.

درود بر شما هم میهن ارجمند
تا زمانی که ما واژگانی را در زبان خود داشته باشیم ، به کار بردن برابر بیگانه ی آنها درست نمی باشد . اما اگر واژه ای را نداشته باشیم و نتوانیم برای آن با بهره وری از ریشه های کهن در زبان پارسی برابری بسازیم آنگاه می توان از واژه ی بیگانه بهره جست . زبانی که ما امروزه بکار می بریم ، از زبان پارسی درستین بدور افتاده است و واژگانی در آن راه داده ایم که برابر همه ی آنها در زبان خود ما وجود داشته و دارد . اگر چنین بپنداریم که هر گروه از ویژه کاران (متخصصین) بخواهند واژگان تخصصی خود را که بیشتر به زبان بیگانه ی انگلیسی می باشد را به بهانه ی تخصصی بودن بکار ببرند ، همه ی کارها و شغل های ما و نامه ها و نگاره ها پر می شود از واژگان بیگانه .
نیک است تا جایی که می توانیم از بکاربردن واژگان بیگانه در زبان مادری خویش خودداری کنیم.
پاسخ دادن
0 # طاهری نیا 1394-12-11 12:57
درود.این که ما ایرانی هستیم و باید برای فرهنگ غنی وکهن مون ارزش قایل باشیم،اما در هرصورت باید اینو پذیرفت که برخی از واژه ها بین عموم مردم جاافتاده ورایج شده.
من فکر میکنم اگه خود فردوسی هم در زمانه ی ما بود واژه ی (پهرست)رو جایگزین فهرست نمیکرد وهمون فهرست رو بکار می برد.
در هر صورت سپاس برای تلاش هایی که از سره میهن پرستی انجام میدید.
پاسخ دادن
0 # @ سرپرست دیدگاه ها 1394-12-11 16:48
گفتاورد از طاهری نیا:
درود.این که ما ایرانی هستیم و باید برای فرهنگ غنی وکهن مون ارزش قایل باشیم،اما در هرصورت باید اینو پذیرفت که برخی از واژه ها بین عموم مردم جاافتاده ورایج شده.
من فکر میکنم اگه خود فردوسی هم در زمانه ی ما بود واژه ی (پهرست)رو جایگزین فهرست نمیکرد وهمون فهرست رو بکار می برد.
در هر صورت سپاس برای تلاش هایی که از سره میهن پرستی انجام میدید.

درود بر شما هم میهن ارجمند
با سپاس از مهرورزی شما به تارنمای مهرمیهن .
نخست باید نگریست که هر چیزی که در میان همگان جا افتاد و بکار رفت ، همیشه درست نیست . چه بسیار رفتارهای نادرست و زننده ای که اکنون در میان جوامع گوناگون روان است و بسیار زننده است .
دو دیگر آنکه با نگرش بر پیشینه ی واژه ی پهرست می توان بدین برآیند رسید که ریشه ی درست این واژه به گونه ی پهرست بوده است بدلیل آنکه بسیاری از نویسندگان پس از اسلام زیر نفوذ الفبای زبان عربی بوده اند ،با دگرگونی حرف پ به ف آن را به گونه ی فهرست نگاشته اند . بنابراین فهرست گونه ی تحریف شده ی پهرست است .
در پیوند با همین جستار گفتنی است که بسیار از واژه ها و نام ها در میان نسخه های شاهنامه تحریف شده است و در میان همگان راه یافته است ، اما دلیل بر درستی آنها نیست . برای نمونه نام هایی چون : کیومرث - فرنگیس -طهمورث و ...
امروزه با کوشش استاد خالقی مطلق و بررسی کهن ترین نسخه های شاهنامه آشکار شده است که درست این واژه ها : گیومرت - فری گیس - طهمورت . بوده است . حال آنکه این نام ها بسیار جا افتاده اند و بسیار هم کاربرد دارند اما این دلیلی بر نمایان نساختن اصل و ریشه ی درست این واژه ها و نام ها نیست .
روزگار شما فرخنده باد
پاسخ دادن
0 # معصومه 1394-12-26 21:44
خیلی ممنون وسپاسگذار واقعا خیلی استفاده کردم فقط یک جمله زبان فارسی را پاس بداریم باز هم ممنون آدم یه همچین فرهنگی داشته باشه دیگه چی می خواد فرهنگ ایرانی و عشقه
پاسخ دادن
0 # mahna 1395-01-19 12:09
فرجام کار رستم نداشت درسته؟
پاسخ دادن
+2 # @ سرپرست دیدگاه ها 1395-01-19 12:26
گفتاورد از mahna:
فرجام کار رستم نداشت درسته؟

پیوند زیر را بنگرید :
http://www.mehremihan.ir/iranian-stories/79-shahnameh-stories/2292
پاسخ دادن
-2 # علایی کیا 1395-03-02 06:55
درود بر شما - سپاس از این همه خوبی هایتان به خاطر ایران
پاسخ دادن
+2 # امیر هنر 1395-04-21 23:10
دستتون درد نکنه خسته نباشید درود برشما بسیار حرکت زیبایی انجام دادین خداباعث وبانیشو خیر بده
پاسخ دادن
-1 # کوروش 1395-06-09 16:38
درود
من خیلی دنبال متن ساده ی شاهنامه بودم
سپاس
پاسخ دادن
-2 # سارینا 1395-07-06 08:12
درود. چرا دانلود شد اما گفت بازکردن این فایل امکانپذیر نیست؟!!!
پاسخ دادن
+2 # @سرپرست دیدگاه ها 1395-07-06 08:26
گفتاورد از سارینا:
درود. چرا دانلود شد اما گفت بازکردن این فایل امکانپذیر نیست؟!!!

درود بر شما
نخست بر روی پرونده ی دریافتی (فایل دانلود شده)کلیک راست نمایید و گزینه ی Extract را برگزینید تا پرونده از درون پوشه ی فشرده شده برون آید ،بررسی نمایید که نرم افزار Acrobat Reader بر روی رایانه ی شما بارگزاری شده باشد .
پاسخ دادن
-2 # مصطفی 1395-07-20 08:44
درود بر شما که تلاش کردهاید شاهنامه را با زبان ساده برای ما باز گو کنید
پاسخ دادن
0 # نجمه 1395-08-10 08:37
ﭼﻪ ﮔﻔﺖ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻭ ﻭﺣﻲ****ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻧﻬﻲ --------ﻛﻪ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﺳﻮﻟﺎﻥ ﻣﻪ****ﻧﺘﺎﺑﻴﺪ ﺑﺮ ﻛﺲ ﺯ ﺑﻮﺑﻜﺮ ﺑﻪ
ﻋﻤﺮ ﻛﺮﺩ ﺍﺳﻠﺎﻡ ﺭﺍ ﺁﺷﻜﺎﺭ****ﺑﻴﺎﺭﺍﺳﺖ ﮔﻴﺘﻲ ﭼﻮ ﺑﺎﻍ ﺑﻬﺎﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﮔﺰﻳﻦ****ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺷﺮﻡ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﻳﻦ -------ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻋﻠﻲ ﺑﻮﺩ ﺟﻔﺖ ﺑﺘﻮﻝ****ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺳﺘﺎﻳﺪ ﺭﺳﻮﻝ -----
ﻛﻪ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﻋﻠﻤﻢ ﻋﻠﻴﻢ ﺩﺭ ﺳﺖ****ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻗﻮﻝ پیغمبر است
---------ﻋﻠﻲ ﺭﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻴﻦ****ﻛﺰﻳﺸﺎﻥ ﻗﻮﻱ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺩﻳﻦ
از شاهنامه
حالا تصمیمش با خودتون که فردوسی چکاره بوده. از تحریف کردن و نکردنش هم مطمئن نیستم
پاسخ دادن
0 # مهرگان 1395-08-18 12:08
ایرانی مسلمان می شود.اما ایرانی عرب نمی شود.
فردوسی مسلمان بوده است.اما مسلمان بودنش دلیل نمی شود که پارسی گویی اش را نیز فراموش کند.او یک ایرانی پارسی گوی مسلمان بود.
پاسخ دادن
+3 # پارساعبدی 1395-08-23 03:22
گفتاورد از Bahman:
پیروز یردیسی -کتاب رو به خط پهلوی نوشت – دربار صفوی دستکاریش کردن -کتاب حاضر ۵۲۰۰۰ بیت داره ولی خود پردیسی میگه دو سی هزار بیت-اولش نوشته اندر ستایش محمود غزنوی (چنین شاه یا حاکمی وجود نداشته ) این درصورتی است که پردیس سال۴۰۰ کتابو تموم کرده و اون زمان غزنوی ۷ سال داشته
فردوسی میدونسه چه کسانی به این سرزمین حمله کردند ولی صفوی چنین دستکاری کردند-
که خورشید بعد از رسولان مه
نتابید بر کس ز بوبکر به
عمر کرد اسلام را آشکار
بیاراست گیتی چو باغ بهار
پس از هر دوان بود عثمان گزین
خداوند شرم و خداوند دین
ولی در اغاز جلد چهارم بسیار از زرتشت تمجید میکند

دوست من...
وجدانا شما خودت بگو.... آخه کسی که نظر میده که صفویه با اضافه کردن ابیاتی حاوی مدح (عمر و ابوبکر و عثمان) اقدام به تحریف شاهنامه کرده است، چه میشود گفت!
اصلا دیگه حرفی باقی میمونه ؟!!!
صفویه تحریف کرد... آنهم با اخلاق کردن ابیاتی در مدح خلفای راشدین!
با اجازه بزرگواران... اگر امری نیست بنده میرم که توی افق محو شم!
پاسخ دادن
+1 # رضا.ن 1395-09-03 19:56
درود بزرگواران ،سپاس فراوان بابت این کتاب ارزشمندتون مدت ها بود علاقه ی وافری به خوندن شاهنامه داشتم اما بدلیل ندونستن واژه های قدیمی و کهن پارسی نمیتونستم مطالعش کنم ولی با این کتاب شما مشکلم حل شد سپاس فراوان
پاسخ دادن
-1 # Atanaz-13 1395-09-16 16:15
سلام...
ببخشید فقط من یه سوالی داشتم چرا وقتی روی دانلود میزنم دان میکنه اما نمیاد ؟
پاسخ دادن
+1 # @سرپرست دیدگاه ها 1395-09-16 17:15
گفتاورد از Atanaz-13:
سلام...
ببخشید فقط من یه سوالی داشتم چرا وقتی روی دانلود میزنم دان میکنه اما نمیاد ؟

هم میهن ارجمند درود بر شما
این پرونده PDF می باشد و برای خواندن آن در رایانه نیاز به افزودن نرم افزار Acrobat Reader میباشد .
پاسخ دادن
+2 # نیلوفر 1395-12-04 15:18
بله مسلمان بوده
در مدح امام علی و پیامبر هم شعر سروده
پاسخ دادن
+1 # وحید 1395-12-12 22:19
مشکل در اینجاست که شما فرض می کنید تمام شاهنامه از زبان خود فردوسی است. در حالی که فردوسی تنها داستانها و روایاتی را که از گذشتۀ ایران باقی مانده (چه به صورت مکتوب در کتابهایی مثل شاهنامۀ منثور ابومنصوری و چه به صورت شفاهی) به نظم درآورده است و تنها در برخی موارد اعتقاد خودش را بیان کرده است، از جمله در مقدمۀ شاهنامه. به همین دلیل است که به نظر می رسد فردوسی کاری با اسلام و مسلمانان ندارد و آیینی جز اسلام را باور دارد. ولی دلیل اصلی آن این است که در زمان آفرینش این داستانها اصلا اسلام ظهور نکرده بوده است و دلیلی ندارد که در میان داستانهایی که در زمان پیش از اسلام و گاهی حتی پیش از ظهور زرتشت واقع می شود، اسمی از اسلام برده شود.
فرض بر اینکه نظر شما درست باشد. چه دلیلی دارد حاکمان صفوی که شیعی مذهبند و مخالف خلفای راشدین، ابیاتی مربوط به مدح این خلفا را وارد شاهنامه کنند؟ درضمن من پیشنهاد می کنم نسخه های معتبر شاهنامه را بخوانید. از جمله چاپ دکتر خالقی مطلق یا نامۀ باستان دکتر کزازی. در هیچکدام از این نسخه ها مدح سه خلیفۀ اول نیامده است
پاسخ دادن
+3 # گردآفرید 1396-01-07 19:21
گفتاورد از fari:
من نمیتونم راحت بپذیرم که فردوسی مسلمان بوده باشه...سپاس

اگرشما اشعار فردوسی را بخوانید متوجه می شوید که او مسلمان بوده من برای شما مثالی را می آورم:
تو را دانش دین رهاند درست/ در رستگاری ببایدت جست
به گفتار پیغمبرت راه جوی/ دل از تیرگیها بدین آب شوی
که من شهر علمم علیم درست/ درست این سخن قول پیغمبرست
پاسخ دادن
+1 # vardan 1396-01-21 14:40
گفتاورد از فرزند ایران:

درود بر شما . فردوسی بزرگ چنانکه خود در دیباچه شاهنامه اشاره کرده است مسلمان و شیعه بوده است . در شاهنامه واژه های عربی نیز پدیدار است اما بسیار اندک . به گونه ای که اگر شمار آن را بسنجیم و همچنین بیت های افزوده شاهنامه را بزداییم شاید به 5 درصد برسد . به هر روی در برخی بیت های
شاهنامه برای خوش آهنگ شدن بیت فردوسی بناچار از واژگان بیگانه نیز بهره برده است . گفتنی است برخی ازین واژگان نا آشنا که ما گمان می کنیم عربی هستند و در شاهنامه نیز به کار رفته اند , ریشه پهلوی ( پارسی میانه ) دارند و فردوسی بزرگ نیز ازین موضوع آگاه بوده است .

درود دوست عزیز ، مذهب فردوسی رو میشه از چند نگاه مورد برسی قرار داد و مخصوصا دید فردوسی نسبت به اسلام ،در ابتدا ،اشعاری که شما فرمودید همه به شاهنامه اضاف ه شده اول در حکومت سلجوقیان اشعاری با دید اهل سنت اضافه شد ،سپس در زمان صفوی اشعاری با دید شیعه اضافه شد ،مگر میشود که فردوسی بزرگ هم نصبت به علی اشعاری انچنان بسراید هم در باب خلفایه راشدین ،یعنی ابوبکر،عمر و عثمان که در سایت هایه سنی مذهب میتونید بخونید ، مثل عمر کرد اسلام را اشکار بیارست گیتی چو باغ بهار ،،، نگاه فردوسی بزرگ در شاهنامه نسبت به اسلام گستران بسیار منفی و تند هست مانند این اشعار که از زبان یزدگرد سوم اینچنین تند میسراید :ازین مارخوار اهریمن چهرگان//ز دانایی و شرم بی بهرگان// ازین زاغ سازان بی اب و رنگ // نه هوش و نه دانش نه نام و نه ننگ ،یا درجایه دیگر از زبان رستم فرخزاد در هنگام جنگ قادسیه درباره ی اینده ی ایران اینچنین می سراید ،چون با تخت منبر برابر شود //همه نام بوبکر و عمر شود ،و در اخر میسراید، دل من پر از خون شد و روی زرد//دهان خشک و لبها شده لاژورد//که تا من شدم پهلوان از میان //چنین تیره شد بخت ساسانیان//چنین بی وفا گشت گردان سپهر //دژم گشت و از ما ببرید مهر،،،، یا از لحاظ لغوی در شاهنامه واژه ی اسلامی الله فقط یکبار در اخر دیده میشود که ان هم شدیدا شک برانگیزه، در عوض یزدان هزاران بار دیده میشه همینطور ایزد،خداوند، دادار،پردیس به جایه واژه ی اسلامی بهشت، یا از لحاظ دیده شاهنامه به زن ، تمام زنان که از پهلوانان بار میگیرند خود شوهره خودت را انتخاب میکنند مانند رودابه در انتخاب زال، تهمینه در انتخاب رستم،منیژه با بیژن ،فرنگیس با سیاوش ،سودابه با سیاوش ، در کجایه دید اسلام زن چنین اختیاری دارد، یا در نگاه دیگر نسبت به رضا امام شعیان که حدود دویست سال قبل از فردوسی فوت میکند و در چند فرسنگی زیستگاه فردوسی به خاک سپرده میشود چطور میشود که فردوسی که از دیده شما شیعه بوده هیچ اشاره ای به ایشان نمیکند ، از دیده محل دفن فردوسی هم میشود نگاه کرد از انجایی که فردوسی بزرگ به کفر متهم بوده اجازه ی تدفین او در گورستان مسلمانان داده نمیشه و فردوسی در باغ خودش به خاک سپرده میشه ،منبع هم چهار مقاله رو میتونم معرفی کنم ، یا عطار که در الاهی نامه از زبان شیخی که مانع تدفین شد اینگونه میگوید ،چنین گفت او که فردوسی بسی گفت // همه در مدح گبران چون کسی گفت // به مدح گبرکان عمری به سر برد// چو وقت مردن امد بی خبر مرد// مرا در کار این برگ ریا نیست //نمازم بر چنین شاعر روا نیست ،،
پاسخ دادن
+4 # فرزند ایران 1396-01-21 17:30
گفتاورد از vardan:

درود دوست عزیز ، مذهب فردوسی رو میشه از چند نگاه مورد برسی قرار داد و مخصوصا دید فردوسی نسبت به اسلام ،در ابتدا ،اشعاری که شما فرمودید همه به شاهنامه اضاف ه شده اول در حکومت سلجوقیان اشعاری با دید اهل سنت اضافه شد ،سپس در زمان صفوی اشعاری با دید شیعه اضافه شد ،مگر میشود که فردوسی بزرگ هم نصبت به علی اشعاری انچنان بسراید هم در باب خلفایه راشدین ،یعنی ابوبکر،عمر و عثمان که در سایت هایه سنی مذهب میتونید بخونید ، مثل عمر کرد اسلام را اشکار بیارست گیتی چو باغ بهار ،،، نگاه فردوسی بزرگ در شاهنامه نسبت به اسلام گستران بسیار منفی و تند هست مانند این اشعار که از زبان یزدگرد سوم اینچنین تند میسراید :ازین مارخوار اهریمن چهرگان//ز دانایی و شرم بی بهرگان// ازین زاغ سازان بی اب و رنگ // نه هوش و نه دانش نه نام و نه ننگ ،یا درجایه دیگر از زبان رستم فرخزاد در هنگام جنگ قادسیه درباره ی اینده ی ایران اینچنین می سراید ،چون با تخت منبر برابر شود //همه نام بوبکر و عمر شود ،و در اخر میسراید، دل من پر از خون شد و روی زرد//دهان خشک و لبها شده لاژورد//که تا من شدم پهلوان از میان //چنین تیره شد بخت ساسانیان//چنین بی وفا گشت گردان سپهر //دژم گشت و از ما ببرید مهر،،،، یا از لحاظ لغوی در شاهنامه واژه ی اسلامی الله فقط یکبار در اخر دیده میشود که ان هم شدیدا شک برانگیزه، در عوض یزدان هزاران بار دیده میشه همینطور ایزد،خداوند، دادار،پردیس به جایه واژه ی اسلامی بهشت، یا از لحاظ دیده شاهنامه به زن ، تمام زنان که از پهلوانان بار میگیرند خود شوهره خودت را انتخاب میکنند مانند رودابه در انتخاب زال، تهمینه در انتخاب رستم،منیژه با بیژن ،فرنگیس با سیاوش ،سودابه با سیاوش ، در کجایه دید اسلام زن چنین اختیاری دارد، یا در نگاه دیگر نسبت به رضا امام شعیان که حدود دویست سال قبل از فردوسی فوت میکند و در چند فرسنگی زیستگاه فردوسی به خاک سپرده میشود چطور میشود که فردوسی که از دیده شما شیعه بوده هیچ اشاره ای به ایشان نمیکند ، از دیده محل دفن فردوسی هم میشود نگاه کرد از انجایی که فردوسی بزرگ به کفر متهم بوده اجازه ی تدفین او در گورستان مسلمانان داده نمیشه و فردوسی در باغ خودش به خاک سپرده میشه ،منبع هم چهار مقاله رو میتونم معرفی کنم ، یا عطار که در الاهی نامه از زبان شیخی که مانع تدفین شد اینگونه میگوید ،چنین گفت او که فردوسی بسی گفت // همه در مدح گبران چون کسی گفت // به مدح گبرکان عمری به سر برد// چو وقت مردن امد بی خبر مرد// مرا در کار این برگ ریا نیست //نمازم بر چنین شاعر روا نیست ،،

درود بر شما دوست ارجمند
نخست از شما سپاسگزاری می کنم که دیدگاه خود را بگونه ی شسته و رفته و روشن نگاشته اید .
دو دیگر آنکه در دیدگاه شما چندین پرسش و پیام تو در تو آمده است که بنده می کوشم تا جایی که می شود بدانها پاسخ گویم بنابراین پاسخ ها را بگونه ی خط به خط و با شماره گزاری برای شما دوست ارجمند می نگارم .
1 - شما فرموده اید که سروده های ستایش دین اسلام از سوی سلجوقیان و صفویان به شاهنامه افزوده شده است که در پاسخ یادآوری می کنم که کهنترین دستنویس شاهنامه یعنی نسخه ی فلورانس نگاشته ی 614 هجری که ما پیشتر پیوند آن را در مهرمیهن نیز جای داده ایم و شما هم اکنون می توانید بدان بنگرید ، بیت های آغازین دیباچه که در پیوند با باور شاعر به دین اسلام و مذهب تشیع می باشد را داراست و همچنین یادآوری می شود که پس از نگارش شاهنامه همانگونه که فردوسی بزرگ خود آن را نمایان ساخته است از روی آن فراوان رونویسی شد و بنابراین شاهنامه یک نسخه نبوده است که بخواهند آن را دیگرگون کنند و به خورد همه ی ایرانیان بدهند و از این کتاب در جای جای سرزمین های ایرانی بسیار رونویسی شد که با بررسی استاد خالقی مطلق بیش از 1000 دستنویس خطی از شاهنامه در کتابخانه های سرتاسر جهان پدیدار است. دستنویس های کهن و با ارزش شاهنامه همگی بیت های آغازین دیباچه که پیرامون باور سراینده به دین اسلام می باشد را دارند.
2 - شما فرموده اید که مگر می شود که فردوسی بزرگ هم از علی (ع) ستایش کرده باشد هم از دیگر خلفا . در این باره نیک است به شاهنامه ی استاد خالقی مطلق که همه ی پژوهندگان شاهنامه هم اکنون آنرا برترین پیرایش شاهنامه می دانند بنگرید و ببینید که بیت های ستایش خلفا بجز علی (ع) از آن فردوسی نیست . در همین باره نیک است به نوشتار زیر از استاد خالقی مطلق در همین باره بنگرید :
http://www.mehremihan.ir/shahnameh/101-researches/2364
3 - شما فرموده اید نگاه فردوسی بزرگ به اسلام گستران منفی است . در این باره می باید نخست این پرسش را از خود بپرسیم که آیا کسانی که به دیگر سرزمین ها تاخته اند آرمانشان گستراندن اسلام بوده است یا نه . دو دیگر آنکه فردوسی بزرگ از روی بن مایه ی خود یعنی خدای نامک سروده است و داستان ها را آنگونه که خود بخواهد دیگرگون نکرده است بنابراین اگر یزدگرد در خدای نامک به تازیان دشنام می دهد ، فردوسی همان را دقیقا به شعر درآورده است و دیگرگون نکرده است همانگونه که شیوه ی راستین گزارشگران و تاریخنگاران است و این دیدگاه خود شاعر بشمار نمی آید . برای نمونه ما در خود شاهنامه بیت هایی داریم که از زبان دشمنان ایران به دین زرتشت هم ناسزا گفته می شود ، آیا باید بگوییم که فردوسی به زرتشت ناسزا گفته است ؟ فردوسی مانند یک کارگردان بوده است که می خواهد فیلم یک داستان را از روی یک ین مایه ی تاریخی بسازد بنابراین گفتار بازیگران و شخصیت های داستان ، دیدگاه کارگردان بشمار نمی رود . ما باید بنگریم و بررسی کنیم که این بیت که اکنون آن را می خوانیم گفتار خود شاعر است یا بازیگر داستان .
4 - چو با تخت منبر برابر شود ... این بیت با آنکه همه جا آنرا یک بیت ناسزا به تازیان در شمار می آورند و می نویسند، هرگز معنی بدی ندارد و دشنامی نیست . این بیت تنها اشاره می کند که اکنون که منبر جای تخت را گرفت و حکومت اسلامی بجای حکومت شاهنشاهی آمد به جای آوردن نام شاهنشاهان نام ابوبکر و عمر آورده می شود و اشاره به پایان حکومت شاهنشاهی در ایران دارد .
5 - شاهنامه به زبان پارسی سروده شده است و روشن است که از نام های ایرانی برای خداوند بهره برده است و بنابراین اینکه به جای الله از یزدان بهره گرفته است شوندی برای الله ستیزی سراینده بشمار نمی رود .
6 - بهشت یک واژه ی اسلامی نیست و یک واژه ی ایرانی است در اوستا وهیشته بوده است و در دین زرتشت از آن نام برده شده است و پردیس نیز همان باغ است .بهشت و پردیس برابر با جنت عربی هستند.
7 - اینکه زنان خود شوهر خود را بر می گزینند نیز بر بنیاد تاریخ ایران است و سراینده در آن دیگرگونی پدیدار نکرده است و در تاریخ ایران باستان گاه گاهی زنان خود شوهر خود را بر می گزیده اند و فردوسی نمی توانسته است تاریخ را دیگرگون کند و از اندیشه ی او نیز چنین کارهایی دور بوده است . در همین باره یادآوری می شود که گزینش شوهر از سوی دختر در دین اسلام ممنوع نیست اما راه و روشی برنامه ریزی شده دارد . روشن است که بیشتر داستان های شاهنامه و رویدادهای تاریخی آن در پیوند با ایران باستان است و ما نباید چنین چشمداشتی داشته باشیم که می باید بیژن و منیژه در آنزمان بشیوه ی اسلامی با هم ازدواج می کرده اند .
8 - پیرامون اشاره فردوسی به امام رضا می باید بدین نکته نگاه داشته باشیم که فردوسی بجز در برخی جایها چیزی از خود نیاورده است و شاهنامه در اصل یک کتاب تاریخی بشمار می رود و فردوسی نمی توانسته است این کتاب را با آوردن باورهای گوناگون خود از راه اصلی آن بیرون ببرد اما در آغاز شاهنامه از اهل بیت پیامبر بنیکی یاد می کند و خود را پیرو آنها می شناساند .
9 - فردوسی بزرگ به کفر نامور نبوده است ! برخی از تندروها او را به قرمطی بودن یعنی شیعه بودن متهم کرده و کار او در بنظم کشیدن شاهنامه که همانا تاریخ ایران باستان است را کاری بیهوده بشمار می آورده اند و برای همین هم پروانه ی خاکسپاری او در گورستان مسلمانان را نمی دهند وگرنه هر کس بیت نخست شاهنامه را بخواند خواهد دانست که وی هرگز کافر نبوده است .
10 - در پایانِ همین چند بیتی که از عطار آورده اید ، روشن می شود که آن شیخ هم درباره ی فردوسی بخطا رفته بوده است و پشیمان می شود .

در همین زمینه پیشنهاد می شود به پاسخی که پیشتر من به پرسش یکی از هم میهنان داده بودم بنگرید :
http://mehremihan.ir/forum/21

در پایان بشما هم میهن گرامی پیشنهاد می کنم که بی هیچ پیشداوری شاهنامه را بگشایید و بخوانش آن بپردازید ، خواهید دید که 80% پاسخ های خود را از زبان خود فردوسی خواهید گرفت .
پاسخ دادن
+1 # رامیار باجلانی 1396-01-30 22:44
درود بر شما برای تالیف و معنی همچین کتاب باارزش و یادگار باارزش ملت آریایی
پاسخ دادن
0 # بایسته 1396-02-23 19:12
من یک سوال داشتم . اینکه این کتاب حق چاپ ندارد؟
پاسخ دادن
+3 # @سرپرست دیدگاه ها 1396-02-24 08:44
گفتاورد از بایسته:
من یک سوال داشتم . اینکه این کتاب حق چاپ ندارد؟

درود بر شما
این کتاب بگونه ی رایانه ای از سوی نگارنده پخش گردیده است .
پاسخ دادن
+4 # فرهاد 1396-06-10 16:34
با سلام اینکه فردوسی بزرگ مسلمان بوده یا نه وحال بحث شود بیهوده است لحن وجنس بیان هر شاعری بادیگران فرق دارد کسانی که سخنشناس باشند به خوبی متوجه پیشوند که یک شعر ازآن یک شاعر هست یا نه اولین با در تاریخ حمدالله مستوفی است که به وصله افزودن شاهنامه اشاره میکند بدی میل طبعم به سوی کتاب. نمودی تامل زهرفصلوباب. چنین تازشهنامه شد بهره مند. ندیدم من آنگونه شعر ی بلند. ولیکن تبه گشته ازروزگار. چوتخلیط رفته دراو بیشمار. زسهونویسندگان سربه سر. شده کار آن نامه زیروزبر. ورود نسخه هااندراین روزگار. کم وبیش پنجاه دیدم بیشمار. مروت ندیدم که آن داستان. کژی یابدازجهل ناراستان. جدید ترین ویرایش شاهنامه توسط استاد فریدون جنیدی فوقالعاده است
پاسخ دادن
+1 # مائده 1396-09-21 19:56
من خیلی به داستان های شاهنامه و ادبیات علاقه مندم...
ممنون
پاسخ دادن
+2 # محمد 1396-11-21 17:45
گفتاورد از ایرانی:
فردوسی زرتشتی بود.شاهنامه سانسور شده.

جناب فردوسی شیعه بوده نه زرتشتی
پاسخ دادن
-2 # Mehr zartosht 1397-07-03 23:40
حکیم فردوسی مسلمان نبوده از اعراب متنفر بوده اونجا که می‌فرماید
عرب هرچه باشد مرا دشمن است
کج اندیش و بدخوی اهریمن است به نظرم حکیم فردوسی زرتشت بوده چون دراین این شعر که می‌فرماید
از آن روز دشمن به ما چیره گشت
که مارا روان و خرد تیره گشت
در مسلمانان روح میگن ولی زرتشتیان میگن روان
گفتاورد از محمد:

جناب فردوسی شیعه بوده نه زرتشتی

با دلیل گفتم که قطعا زرتشتی بودن
پاسخ دادن
+3 # @سرپرست دیدگاه ها 1397-07-04 08:57
گفتاورد از Mehr zartosht:
حکیم فردوسی مسلمان نبوده از اعراب متنفر بوده اونجا که می‌فرماید
عرب هرچه باشد مرا دشمن است
کج اندیش و بدخوی اهریمن است به نظرم حکیم فردوسی زرتشت بوده چون دراین این شعر که می‌فرماید
از آن روز دشمن به ما چیره گشت
که مارا روان و خرد تیره گشت
در مسلمانان روح میگن ولی زرتشتیان میگن روان

هم میهن گرامی سپاس از نگاشتن دیدگاهتان ، یادآوری می شود که بیت هایی که آورده اید سروده ی فردوسی نمی باشد و در شاهنامه نیست . فردوسی بزرگ نیز نژاد پرست نبوده است که بخواهد از عرب ها بیزار باشد .
پیشنهاد می شود جستارهای زیر را بنگرید :
http://www.mehremihan.ir/shahnameh/101-researches/665
http://www.mehremihan.ir/forum/249
پاسخ دادن
0 # محمدقاسم فردوسی 1397-08-08 04:46
اقای فردوسی مسلمان بوده و اهل سنت والجمعت بود
پاسخ دادن
+1 # Ehsan 1398-02-26 22:39
نثر این کتاب غرض ورزی داره
چرا ضحاک رو ضحاک تازی معرفی کرده؟؟؟
یا مثلا گفته پایتخت ضحاک بغداد بوده در صورتی که ضحاک بابلی بوده
اگه اینجور باشه خون رستم هم از نژاد ضحاک هستش
فردوسی خیلی روشن میگه مهراب پادشاه کابل از نوادگان ضحاک بوده که زال با دخترش عروسی میکنه
...در کل کتاب مفید بود چون میخواستم برای خواهر زادم بخونم خودم بغداد مغداد و تازی مازی رو اصلاح کردم ولی نژاد پرستی در هر صورتی زشت و محکوم است
پاسخ دادن
+2 # Gh 1400-01-21 12:56
پارسی دری استفاده شده .امیحالی در افغانستان ،کتاب های فردوسی و مولانا که به خوانش گرفته شود ، هچ دری زبانی به فرهنگ لغت نیاز ندارد ،به دلیل ایکه از تولد همی قسم گپ میزنند و کلمات عامیانه و زبان مورد استفاده امروز افغانستان هم همی قسم هست . در افغانستان بیسوادترین مردم هم شعرهای شاهنامه ره بدون لغت نامه درک میکندد.
پاسخ دادن
+1 # Gh 1400-01-21 12:58
یکی از ولایت های افغانستان بنام بامیان هست . قلعه ضحاک در آنجا قرار داد و ولایت بامیان به کابل نزدیک هست . هم قلعه ضحاک وآثار باستانی اش موجود میباشد
پاسخ دادن
+3 # @سرپرست دیدگاه ها 1398-02-28 09:06
گفتاورد از Ehsan:
نثر این کتاب غرض ورزی داره
چرا ضحاک رو ضحاک تازی معرفی کرده؟؟؟
یا مثلا گفته پایتخت ضحاک بغداد بوده در صورتی که ضحاک بابلی بوده
اگه اینجور باشه خون رستم هم از نژاد ضحاک هستش
فردوسی خیلی روشن میگه مهراب پادشاه کابل از نوادگان ضحاک بوده که زال با دخترش عروسی میکنه
...در کل کتاب مفید بود چون میخواستم برای خواهر زادم بخونم خودم بغداد مغداد و تازی مازی رو اصلاح کردم ولی نژاد پرستی در هر صورتی زشت و محکوم است


درود بر شما
سپاس از دیدگاه شما به آگاهی می رسانیم واژه ی تازی یک دشنام یا خوارداشت نیست و در شاهنامه و دیگر نسک های ادبی و تاریخی پارسی فراوان آمده است .
پاسخ دادن
+1 # علی 1398-05-25 14:02
با سلام خدمت فرهنگ دوستان وعلاقمندان تاریخ وادب ایران لطفا برا ترجمه و معنی بعضی از ابیات شاهنامه فکری کنید یه راهی برا دانستن بعضی ابیات قابل معنی کردن نیستن ایا شاهنامه با معنی اشعار هست
پاسخ دادن
+1 # @سرپرست دیدگاه ها 1398-05-26 09:15
گفتاورد از علی:
با سلام خدمت فرهنگ دوستان وعلاقمندان تاریخ وادب ایران لطفا برا ترجمه و معنی بعضی از ابیات شاهنامه فکری کنید یه راهی برا دانستن بعضی ابیات قابل معنی کردن نیستن ایا شاهنامه با معنی اشعار هست

درود بر شما
بیت هایی که در دریافت معنی و درون مایه ی آنها مشکل دارید در انجمن گفتمان مهرمیهن بنگارید تا بتوانیم شما را یاری کنیم :
http://mehremihan.ir/forum
پاسخ دادن
+1 # چیستا 1399-03-27 20:56
درود بر شما
خیلی ممنون بابت این اثر که خواندن شاهنامه رو اسون تر میکنه . فقط کمی اشکال داره یا موضوع هایی ک دقیق و صحیح نوشته نشده امید وارم اونارو درست کنین .
باشد که رستگار شوید.
پاسخ دادن
+1 # کوروش 1399-12-04 00:15
درود
نمیپنداشتم که هنوز هم این همه دوست دار زبان پارسی در کشور داشته باشیم.خوشبختانه هنوز فرهنگ و تمدن مون تماما به فراموشی سپرده نشده
خیلی شاد شدم
دمتون گرم
دوستون دارم
یادتون هم باشه هرچقدر هم که یه سری خوک صفت مسخره تون کردن پشیمان و نا امید نشید
چون این دقیقا همون چیزیه که دشمنامون میخوان
موفق باشید
خدانگهدار
پاسخ دادن
+2 # . 1399-12-04 13:47
وسط کامنت‌ها درباره کلمات فارسی و بیگانه، خواستم کسی باشم که درباره خود کتاب نظر می‌ذاره. واقعا اسم این خلاصه رو گذاشتین شاهنامه به نثر روان؟ شاهنامه به نثر روان یعنی بیت به بیتش معنی بشه؛ نه اینکه برداشت شخصی خلاصه کننده از شاهنامه رو کتاب کنین و چهارتا بیت هم برای خالی نبودن عریضه بیارید. همین‌طوری برداشتین خلاصه‌های آبکی از شاهنامه نوشتید که این‌همه فاصله بین مردم و این کتاب افتاده. این فایل فقط در حد یه تحقیق آبکی مدرسه‌ای هست.
پاسخ دادن
-4 # Yasin 1399-12-18 18:24
قطعا فردوسی مسلمان نبوده و اینم بگم که فردوسی بیت الحاقی زیاد داره و اگر شعری در وصف اسلام گفته مانند جریان محمود غزنوی مدح بوده
پاسخ دادن
+1 # گل محمدی 1400-05-16 08:53
با سلام و سپاس
سوال برام پیش اومد، این کار که به کوشش سهراب چمن آرا انجام شده کامله؟ یا خلاصه؟ خیلی از دوستان در نظرهای خودشون افراد دیگه ای رو معرفی کردند مثل آقای جنیدی و خانم مهری بفر
بالاخره از بین این سه تا اثر کدوم نثر روان و بهتری داره و کامل و جامع هست؟
1- آقای چمن آرا
2- آقای جنیدی
3- خانم بهفر
پاسخ دادن
+2 # @ سرپرست دیدگاه ها 1400-05-16 09:29
درود بر شما
اگر می خواهید داستانها را بگونه ی ریز به ریز و همراه با چند و چون رخدادها به نثری شیوا و زبانی سره بخوانید ، نیک است شاهنامه ی منثور میترا مهرآبادی را بدست آورید .
پاسخ دادن
+1 # هومن 1400-07-06 18:18
درود برشما دوستان خواهش میکنم الکی شاهنامه نخوانید وقتی چیزی ازش نمیدونید و اهداف اصلی شاهنامه رو نمیدونید به هیچ دردی نمیخوره خوندن شعر های الکی خواهش میکنم این کتاب های ترجمه شده از شاهنامه و کاملا دست کاری شده رو الکی نخونید واقعا به فردوسی و کتاب با ارزشش توهین شده با این کارها... من تا حالا هیچ شاهنامه ای رو ندیرم که مثل کتاب خودم باشه و همشون دست کاری شدن و حتی خیلی از اشعار شاعر حذف شده. دوستان اگر سوالی داشتن راجب معانی و شعرهای کامل من خوشحال میشم بتونم کمکی کنم
پاسخ دادن
+1 # فائزه 1401-02-14 02:37
دورتون بگردم دانلود رایگان گذاشتید،شرمنده مهرتون
غافلگیر شدم.
پاسخ دادن
+1 # علی 1401-05-17 01:16
سلام؛
فکر کنم بارگذاری رو در مورد آپلود بکار ببرن نه دانلود ...!
پاسخ دادن
0 # M. 1402-03-14 15:48
عالی هست که این امکان رو ب صورت PDF گذاشتید
پاسخ دادن
0 # Anne 1402-06-23 11:35
سلام من کتاب برگردان روایت گونه شاهنامه فردوسی به نثر دکتر سید محمد دبیرسیاقی رو دارم ولی بیشترشو نمیتونم معنی کنم و وقتی متوجه نشی داستان چیه خواندش چه فایده ای داره میشه بگید چکارکتم معنیشو تو کدوم کتابه
پاسخ دادن

نوشتن دیدگاه


دستاوردهای هموندان ما

بارگذاری
شما هم می توانید دستاوردهای خود در زمینه ی فرهنگ ایران را برای نمایش در پهرست بالا از اینجا بفرستید.
 

گزینش نام برای فرزند

 

نگاره های کمیاب و دیدنی

XML