+5 تراز
869 بازدید
آغاز گفتمان مارس 7, 2016 در پالایش زبان از سوی (37 تراز)
دوباره دسته بندی کردن می 15, 2021 از سوی

درود بر شما

چون می توان زبان پارسی را پاس داشت؟ 

5 پاسخ

+3 تراز
پاسخ داده شده مارس 7, 2016 از سوی (3,595 تراز)

درود بر شما 

1 - تیزبینی و پژوهش و بررسی ریشه ی واژگان کهن 2 -شناخت و آموزش زبان پهلوی 3 - خوانش موشکافانه ی شاهنامه ی فردوسی 4 - پیروی نکردن کورکورانه از برابر ساختن واژه به واژه 5 - بهره گیری از تارنماهای " واژه یاب - بپارسی " 6 - تهیه ی یک نسخه از واژه ی نامه ی دهخدا و ...
+3 تراز
پاسخ داده شده مارس 7, 2016 از سوی (4,340 تراز)
ویراست در Mar 31, 2023 از سوی
درود
این باید پرسش هر ایرانی باشد. این پرسش از نگر من نشانه ی خردمندی است.

1- به کار نبردن واژگان بیگانه به ویژه اربیک تا آنجا که بشود و بتوان
2- کوشش اندر درست خواندن واژگان پارسی نه واژگان بیگانه به ویژه اربیک
3- به کار نبردن اَلفَنجان (جمع) شکسته و ناشکستۀ اربیک و اَویاکَرَن (گرامر) اربیک
4- نامگداری (ذها باید د نوشته و خوانده شوند) چیزها و کسان تنها با واژگان پارسی نه اربیک نه ترکی نه مغولی نه اروپایی
5- به کار بردن نگاره ی (شکل) درست واژه ها تنها با لهجه ی پارسی نه عربی نه ترکی مانند: شاهان شاه نه شاهَنشاه (به لهجۀ ترکی)، زنگان نه زنجان (به لهجۀ اربیک)، گوراب نه جوراب، پهرست نه فهرست، یاکند به جای یاقوت (به لهجۀ اربیک)، نَگین نه نِگین (به لهجۀ تهرانی)، آدرپادگان نه آذربایجان (به لهجۀ اربیک)
6- نِترابردن (انتقال ندادن) واژگان اربیک (و بیگانه) به سپسیک آوادگان (نسلان بعد)  [بسیار ارجمند]
+1 تراز
پاسخ داده شده Mar 31, 2023 از سوی (4,340 تراز)

همچنین باییم کوشیدن که هر چیز بیگانه و ناایرانیک همچون رخن-ی به دست آوادگان آینده نرسد.

+1 تراز
پاسخ داده شده مارس 2, 2023 از سوی محمد
با سلام و احترام 

پیرامون زبان پارسی متاسفانه تعجب و شگفت من این است که چرا هر جنسی را خریداری می کنم بر رویش به زبان انگلسی نوشته شده است ؟!!... جنس ایرانی است و بدست ایرانی و در داخل ایران تولید شده اما روی آن نوشتار انگلیسی به چشم می خورد !!.. 
حالا اگر در ماهواره ها نام خواننده و شعر و آهنگ فارسی به زبان انگلیسی نوشته می شود شاید ایرادی نباشد زیرا نرم افزار تایپ آن انگلیسی است اما چرا در تهران یا ایران 
می گویند مرحوم ذبیح الله منصوری کتاب قلعه الموت را خود نوشته است اما برای فروش و صد البته قبول عامه مردم نام پل امیر فرانسوی را بر روی آن قرار داده است !!... می گویند اصلا" چنین نامی وجود خارجی ندارد !!.. خدا او را رحمت کند اما اینگونه مسائل ریشه در تاریخ دارد .
اگر در کشور ایتالیا انگلیسی صحبت کنید بر شما می خندند 
کشور فرانسه نقشه های مهندسی قطعات را که برای شرکت ما می فرستاد همه به زبان فرانسوی بود وقتی اعتراض می کردیم چرا به زبان بین المللی انگلیسی نیست ما این زبان را نمی دانیم می گفتند بروید زبان فرانسوی یاد بگیرید ما هم در جواب می گفتیم اشکالی ندارد اگر نفت ما نباشد آب معدنی دماوند ما نباشد شما از تشنگی و گرسنگی خواهید مرد و هواپیماهایتان زمین گیر خواهد شد شانس بیاورید در جام جهانی فوتبال در گروه ایران نیفتید وگر نه شما را تکه پاره و سوراخ سوراخ خواهیم کرد ضمنا سال 1978 در مقابل ایران باخته بودید و با نیرنگ و مکر و حیله و البته داور پیروز شدید اما آبرویتان در دنیا رفت 
+2 تراز
پاسخ داده شده می 20, 2023 از سوی (1,167 تراز)
آموختن، دریافتن، پژوهیدن، همبستن(متحد شدن)، کنیدن(عمل کردن)
برآیند این جستار های کُنا(موضوعات عملی) میشود گردانش فرهنگ و زبان به سوی پارسی سره

دل گفت مرا علم لَدُنی هوس است

تعلیمم کن اگر تُرا دست رس است

گفتم که: الف،گفت: دگر؟ گفتم: هیچ

در خانه اگر کس است، یک حرف بس است
شیخ بهایی

گفتمان های پیشنهادی

+1 تراز
1 پاسخ
+3 تراز
0 پاسخ
+3 تراز
1 پاسخ
آغاز گفتمان مارس 15, 2020 در پالایش زبان از سوی فرزاد بتهایی
0 تراز
2 پاسخ
آغاز گفتمان مارس 12, 2016 در پالایش زبان از سوی ВОСПУҲР (4,340 تراز)
+2 تراز
1 پاسخ
آغاز گفتمان ژوئن 5, 2016 در زبان و گویش از سوی mziefum1372 (301 تراز)
...