میهن نما
میهن نما
گفتاورد

شهید خلبان غفور جدی اردبیلی

برایم مهم نیست چه اتفاقی افتاده و یا قرار است بیفتد، دینی به مملکتم دارم که باید آن را ادا نمایم. درجه‌هایم را هم نمی‌خواهم فقط می‌خواهم بجنگم .دوست دارم کفنم پرچم ایران باشد.

جانسپار میهن - خلبان غفور جدی اردبیلی

شاهنامه ی فردوسی
تبلیغات
میانگین امتیار کاربران: / 493
بسیار بدبسیار خوب 

.................

............

فهرست کتاب :

...............

به کوشش سهراب چمن آرا - گردآوری شده در 320 رویه

ساختار : PDF

  • بازدید: 93881
 

دیدگاه ها 

 
+79 #1 مهران 10 خرداد 1390 ساعت 18:20
من نیز سپاس گزارم. اما پرسشی برایم پیش آمده: دل نگرانی شما پرهیز از واژه های عربی است یا پاسداری از زبان پارسی. که این دو را تفاوت بسیار است. چرا که دیدم حتی واژه ی رایجی چون صفحه را به برگ برگردانده اید که بی تردید پسندیده است گو اینکه برگ و صفحه از دیدگاه کتاب خوانان باهم قدری تفاوت دارد. اما در همین جمله، واژه دانلود را دیدم که نکوتر بود، واژه بارگذاری را به کار می بردید.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+39 #2 فرزانه 17 بهمن 1390 ساعت 01:25
سلام خیلی دوست دارم همه شاهنامه رو بخونم اما به ادبیات و معنای خیلی از لغات آشنایی ندارم امیدوارم این همون چیزی باشه که دنبالشم
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+14 #3 پیمان رحمانی 23 بهمن 1390 ساعت 14:27
درود بر شما، مطالب بسیار شیرین و گرانقدریست و مایه مباهات و سربلندی ما پارسیان.. باشد که بیشتر قدر خود وفرهنگ ایرانی زیستن را بدانیم، همچون پارسیان قدیم . به امید دیدار آنروز
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+7 #4 مازیار قویدل 20 اسفند 1390 ساعت 15:12
آشنايی با رويداد های پيشين و فرهنگ می تواند، انسان را از اشتباهاه کاری پيشين باز دارد.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-23 #5 م.ک 02 فروردین 1391 ساعت 04:59
آیا فردوسی مسلمان بوده و در مدح حضرت محمد وعلی (ع)در شاهنامه شعر گفته است؟

آیادر شاهنامه از هیچ کلمه عربی استفاده نشده است ؟
با تشکر فراوان
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-23 #6 فرزند ایران 02 فروردین 1391 ساعت 09:36
گفتاورد م.ک:
آیا فردوسی مسلمان بوده و در مدح حضرت محمد وعلی (ع)در شاهنامه شعر گفته است؟

آیادر شاهنامه از هیچ کلمه عربی استفاده نشده است ؟
با تشکر فراوان

درود بر شما . فردوسی بزرگ چنانکه خود در دیباچه شاهنامه اشاره کرده است مسلمان و شیعه بوده است . در شاهنامه واژه های عربی نیز پدیدار است اما بسیار اندک . به گونه ای که اگر شمار آن را بسنجیم و همچنین بیت های افزوده شاهنامه را بزداییم شاید به 1 درصد برسد . به هر روی در برخی بیت های شاهنامه برای خوش آهنگ شدن بیت فردوسی بناچار از واژگان بیگانه نیز بهره برده است . گفتنی است برخی ازین واژگان نا آشنا که ما گمان می کنم عربی هستند و در شاهنامه نیز به کار رفته اند , ریشه پهلوی ( پارسی میانه ) دارند و فردوسی بزرگ نیز ازین موضوع آگاه بوده است .
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+7 #7 ایرانی 09 فروردین 1391 ساعت 18:05
فردوسی زرتشتی بود.شاهنامه سانسور شده.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-11 #8 fari 27 فروردین 1391 ساعت 19:46
من نمیتونم راحت بپذیرم که فردوسی مسلمان بوده باشه...سپاس
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+19 #9 مهربد 07 اردیبهشت 1391 ساعت 11:39
درووود:در سراسر شاهنامه سخن فزهنگ بالای ایران زمین و موبدان است و هیچ از سالام مسلمان سخن نیست به جز ان دو شعری که بر حسب جو حاکم بر زمانه و در امان ماندن شاهنامه گفته است ولاغیر فردوسی بزرگ یک ایرانی وطن پرست و وفادار به تاریخ و فرهنگ ایران زمین است و ایرانی همیشه ایرانی است پاینده ایران :roll:
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-8 #10 سبی 04 امرداد 1391 ساعت 10:14
سلام این کارتون فوق العاده بود من هیچوقت فکر نمیکردم که همچین چیزی پیدا بشه
خیلی ممنون ^_^
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+4 #11 داریوش 04 امرداد 1391 ساعت 22:51
با سپاس فراوان از سایت زیبایتان.
به قول ملک الشعرا:
آنچه کوروش کرد و دارا و آنچه زرتشت مهین زنده گشت از همت فردوسی سحرآفرین
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-17 #12 حامد 23 بهمن 1391 ساعت 02:09
کسانی که فردوسی را مسلمان نمی دانند، بد نیست به مطلب "بیت های افزوده در دیباچه ی شاهنامه" از همین سایت مراجعه کنند.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+3 #13 مهیار لگزیان 29 فروردین 1392 ساعت 15:57
خیلی ممنونم،واقعا عالی بود،متشکرم که این مطالب با ارزش رو به این راحتی در اختیار دیگران قرار می دهید.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+19 #14 عبدالله خامنه 08 آبان 1392 ساعت 13:32
فردوسی بالا تر و والاتر است از اعتقاد مذهبی. او سالها قبل کانت و دکارت وجود خداوند را بهتر از دکارت و بسادگی تعریف میکن:
بنام خداوند جان و خرد کزین برتر اندیشه بر نگذرد
این همان فلسفه خداوند انرژی و عقل است که امروزه نظریه غالب برای خدا شناسی است. دین فردوسی نکته ای نیست که در باره آن بحث شود. اندیشه والای او محل ـئمل و تفسیر است. ایرانی اورا دوست دارد جه مسلمان باشد یا زرتشتی و یا هر دین دیگر.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
0 #15 دیبا 13 آذر 1392 ساعت 14:52
از شما ممنونم خیلی به من کمک کرد
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+8 #16 فائزه روغنی 01 دی 1392 ساعت 11:39
خواهشمندم این امکان را برای مخاطبان فراهم کنید تا بتوانند معنی هر شعری را که می خواهند از این سایت دریافت دریافت کنند.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+2 #17 رستم دستان 19 دی 1392 ساعت 15:46
خاطراتم را تداعی کردید ممنون
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+1 #18 saba 11 بهمن 1392 ساعت 02:12
من پسرم 2 سال و نیمش هست جدیدا متوجه شدم شدیدا به داستانهای شاهنامه علاقه نشون میده.... چه کتاب هایی رو از داستان های شااهنانه براش بخرم که خوب متوجه بشه ممنونم به این ادرس برام میل بزنید اسم کتابها رو
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+8 #19 فاضل 22 بهمن 1392 ساعت 23:22
عاشقتم ای حکیم طوس
سازنده افکار من از کودکی تا حالا
پدرم از بچگی برام داستان های شاهنامه رو حکایت کرده
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+8 #20 تارا 16 فروردین 1393 ساعت 11:30
درود فراوان به همه ي مردم ايران زمين با هر دين وآييني

من از بچه گي علاقه شديدي به شاهنامه فردوسي داشتم ودارم.دنبال مطالب ساده ونثر رواني مي گشتم كه اين مطالب بسيار سود مند بود
باسپاس فراوان از
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #21 نسرين 06 تیر 1393 ساعت 11:46
هماره فراوان درود و سپاس بر شما و اين بگزيده كارتان باد.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-4 #22 حسین 06 مهر 1393 ساعت 01:53
درود بیکران بر آقای چمن آرا
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+1 #23 نصرت 25 مهر 1393 ساعت 23:27
با درود فراوان از همه دستاندركاران شناساندن كتاب حماسى و تاريخى شاهنامه، بخصوص بزرگ بانوى معرف داستانهاى شاهنامه كه ما در ايران از بهره مندى هنر فاخر ايشان محروم هستيم (خانم فاطمه حبيبى زاد )معروف به گرد آفريد،از همه آگاهان تقاضا ى عاجزانه دارم بنده حقير را راهنمايى بفرماييد كه چگونه ميتوانم به cd ويا هر وسيله اى كه براحتى به برنامه هاى گرد آفريد دسترسى پيدا كنم
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-2 #24 سرپرست دیدگاه ها 26 مهر 1393 ساعت 09:16
گفتاورد نصرت:
با درود فراوان از همه دستاندركاران شناساندن كتاب حماسى و تاريخى شاهنامه، بخصوص بزرگ بانوى معرف داستانهاى شاهنامه كه ما در ايران از بهره مندى هنر فاخر ايشان محروم هستيم (خانم فاطمه حبيبى زاد )معروف به گرد آفريد،از همه آگاهان تقاضا ى عاجزانه دارم بنده حقير را راهنمايى بفرماييد كه چگونه ميتوانم به cd ويا هر وسيله اى كه براحتى به برنامه هاى گرد آفريد دسترسى پيدا كنم


هم میهن ارجمند درود بر شما
بخش هایی از شاهنامه خوانی بانو حبیبی زاد پیشتر در مهرمیهن پخش شده است و می توانید از بخش جستجو در بالای رویه(صفحه) آنها را بیابید و دریافت کنید .(همچنین می توانید به بخش چند رسانه ای سر بزنید)
در آینده نیز بخش های دیگری از نقالی های ایشان در مهرمیهن جای می گیرد .
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+1 #25 عباس 12 آبان 1393 ساعت 00:36
واسه اولین بار با این پایگاه آشنا شدم وبسیار بهره بردم
دست مریزاد
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #26 حسینی 23 آبان 1393 ساعت 20:19
سلام من معانی ابیات رو میخوام متاسفانه موفق نمیشم میشه راهنمایی کنید
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-3 #27 سرپرست دیدگاه ها 25 آبان 1393 ساعت 09:02
گفتاورد حسینی:
سلام من معانی ابیات رو میخوام متاسفانه موفق نمیشم میشه راهنمایی کنید


درود بر شما هم میهن ارجمند
بانو میترا مهرآبادی کتاب نثری از شاهنامه را ارائه داده است که با پایبندی بسیار زیاد بیت های شاهنامه را معنی کرده است.
این کتاب در سه دفتر(جلد) در بازار بفروش می رسد که می توانید بدست آورید.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+6 #28 ایران پرست 23 آذر 1393 ساعت 19:02
زنده باد ایران زنده باد ایرانی
متشکرم برای تلاش های خوبتون...
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+2 #29 تهمینه 29 آذر 1393 ساعت 01:39
باتشکر از سایت بسیار ممفیدتان که سبب میشود عرق ملی ومیهنی در کاربران قوت گیرد.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+6 #30 احسان 09 دی 1393 ساعت 20:17
ممنونم خیلی دنبال اینجور کتابی هستم که با زبان ساده باشند
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+1 #31 کوروش 13 بهمن 1393 ساعت 11:06
یه سوال داشتم‘ایا شاهنامه رو هم سانسور کردن؟ اگه سانسورکردن این شاهنامه به زبان ساده نسخه بدون سانسورشه یا سانسور شدشه؟
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
0 #32 سرپرست دیدگاه ها 13 بهمن 1393 ساعت 12:05
گفتاورد کوروش:
یه سوال داشتم‘ایا شاهنامه رو هم سانسور کردن؟ اگه سانسورکردن این شاهنامه به زبان ساده نسخه بدون سانسورشه یا سانسور شدشه؟


درود بر شما هم میهن گرامی
این نمونه ی نثر از روی شاهنامه ی ویرایش مسکو انجام گرفته است که یکی از بهترین نمونه های شاهنامه است . شاهنامه مسکو نیز بر پایه ی شاهنامه ی دستنویس لندن 675 هجری - و برگردان عربی بنداری ار شاهنامه انجام گرفته است که شاهنامه ی لندن 675 جزو 3 شاهنامه ی برتر جهان است و کمترین دستبرد در آن انجام شده است .
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+3 #33 سام 26 اسفند 1393 ساعت 04:45
با هیچ جمله ای نمیشه از شما تشکر کرد.ارزش کار شما خیلی بالاتر از این حرفهاست...سپاس فراوان...
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+1 #34 عرفان 12 فروردین 1394 ساعت 15:13
فردوسی مسلمان و شیعه بوده است
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
0 #35 Bahman 22 فروردین 1394 ساعت 21:02
پیروز یردیسی -کتاب رو به خط پهلوی نوشت – دربار صفوی دستکاریش کردن -کتاب حاضر ۵۲۰۰۰ بیت داره ولی خود پردیسی میگه دو سی هزار بیت-اولش نوشته اندر ستایش محمود غزنوی (چنین شاه یا حاکمی وجود نداشته ) این درصورتی است که پردیس سال۴۰۰ کتابو تموم کرده و اون زمان غزنوی ۷ سال داشته
فردوسی میدونسه چه کسانی به این سرزمین حمله کردند ولی صفوی چنین دستکاری کردند-
که خورشید بعد از رسولان مه
نتابید بر کس ز بوبکر به
عمر کرد اسلام را آشکار
بیاراست گیتی چو باغ بهار
پس از هر دوان بود عثمان گزین
خداوند شرم و خداوند دین
ولی در اغاز جلد چهارم بسیار از زرتشت تمجید میکند
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+4 #36 مهرداد ایران نژاد 23 فروردین 1394 ساعت 08:25
گفتاورد Bahman:
پیروز یردیسی -کتاب رو به خط پهلوی نوشت – دربار صفوی دستکاریش کردن -کتاب حاضر ۵۲۰۰۰ بیت داره ولی خود پردیسی میگه دو سی هزار بیت-اولش نوشته اندر ستایش محمود غزنوی (چنین شاه یا حاکمی وجود نداشته ) این درصورتی است که پردیس سال۴۰۰ کتابو تموم کرده و اون زمان غزنوی ۷ سال داشته
فردوسی میدونسه چه کسانی به این سرزمین حمله کردند ولی صفوی چنین دستکاری کردند-
که خورشید بعد از رسولان مه
نتابید بر کس ز بوبکر به
عمر کرد اسلام را آشکار
بیاراست گیتی چو باغ بهار
پس از هر دوان بود عثمان گزین
خداوند شرم و خداوند دین
ولی در اغاز جلد چهارم بسیار از زرتشت تمجید میکند


جناب بهمن شاهنامه به زبان پارسی به شعر درآمده است و بارها خود فردوسی به این نکته اشاره کرده و نسخه های فراوانی از پیش از صفویه در دست داریم که همه پارسی است . تعداد ابیات شاهنامه نیز تقریبا 49500 بیت بوده است و به باور شاهنامه شناسان و بر پایه ی دست نوشت های کهن شاهنامه بیشتر از این افزوده کاتبان است . سلطان محمود غزنوی هم وجود داشته و همه ی منابع از او یاد کرده اند . یاد کردن فردوسی از زرتشت و ایرانیان باستان دلیل بر دشمنی با اسلام و مسلمانان نیست و هر انسان آزاده ای می تواند به ستایش از دیگر بزرگان بپردازد و تعصب به خرج ندهد مانند فردوسی بزرگ .
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-2 #37 ارنواز 21 اردیبهشت 1394 ساعت 14:45
واي خدا رو شكر بالاخره همون چيزي كه مي خواستم پيدا كردم په قول معلم ادبياتمون "سپاس"
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
0 #38 مایا 30 خرداد 1394 ساعت 11:19
زمانی که بچه بودم،پدرم که بسیاری از ابیات شاهنامه را از حفظ بود،دربسیاری از شبهای تابستان یاشب یلدا،ماراجمع میکرد وابیات شاهنامه رابرایمان میخواندوسپس توضیح میداد...قدر این استعداد پدررا ندانستم تا سالها بعد که بنا به حوادثی،شروع به خواندن وتفکردر شاهنامه کردم..خیلی خوب بوداگر بجای نشستن پای فیلمهای مسخره و بی ارزش شبکه های مختلف ،خانواده دورهم جمع میشدند و کسی شاهنامه میخواند.اینکار باعث آموزش وطن پرستی و اصول اخلاقی نیز میشود که متاسفانه امروز فراموش شده است.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-3 #39 mojgan 991 10 امرداد 1394 ساعت 01:57
منم تشکر میکنم
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
0 #40 حسن 23 امرداد 1394 ساعت 11:58
درود،شاهنامه شناسنامه ی ایران است......
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-2 #41 منوچهر 17 مهر 1394 ساعت 00:50
خیلی خیلییییییییییییییی سپاس از تارنمای خوبتون همه چیزش خوبه به ویزه اینکه وازگان پارسی را بکار میبرین خیلی وبتون را زیباتر کرده
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #42 مه داد بهزادی 05 آبان 1394 ساعت 08:10
درود فراوان بر شما شاه نامه به زبان ساده کار یسیار بزرگی بود.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #43 فاطمه 09 آبان 1394 ساعت 20:50
می شه انلاین باشه اخه برا من موقعیت دانلود نیست؟
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-2 #44 سرپرست دیدگاه ها 10 آبان 1394 ساعت 09:01
گفتاورد فاطمه:
می شه انلاین باشه اخه برا من موقعیت دانلود نیست؟

هم میهن ارجمند درود بر شما
کتاب شاهنامه به زبان ساده هم اکنون تنها با ساختار PDF گردآوری و پخش شده است ، چنانچه در آینده نسخه ی برخط آن نیز پخش گردد در همین جستار ، بارگزاری می شود .
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+2 #45 فریدون رستگار 26 دی 1394 ساعت 10:37
سپاس فراوان از انتشار این کتاب.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #46 شاهین 28 بهمن 1394 ساعت 20:56
سلام، اگر قرار است بذیریم که فارسی آن چیزی هست که مرسوم است، مثل کلماتی همچون "صفحه"، "کلمه" و ... که از زبان عربی وارد فارسی شده، بنابراین استفاده از دانلود که کاملا میان مردم و مخصوصا ما متخصصین آی تی مرسوم است، بدون اشکال میباشد.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
0 #47 @ سرپرست دیدگاه ها 29 بهمن 1394 ساعت 09:03
گفتاورد شاهین:
سلام، اگر قرار است بذیریم که فارسی آن چیزی هست که مرسوم است، مثل کلماتی همچون "صفحه"، "کلمه" و ... که از زبان عربی وارد فارسی شده، بنابراین استفاده از دانلود که کاملا میان مردم و مخصوصا ما متخصصین آی تی مرسوم است، بدون اشکال میباشد.

درود بر شما هم میهن ارجمند
تا زمانی که ما واژگانی را در زبان خود داشته باشیم ، به کار بردن برابر بیگانه ی آنها درست نمی باشد . اما اگر واژه ای را نداشته باشیم و نتوانیم برای آن با بهره وری از ریشه های کهن در زبان پارسی برابری بسازیم آنگاه می توان از واژه ی بیگانه بهره جست . زبانی که ما امروزه بکار می بریم ، از زبان پارسی درستین بدور افتاده است و واژگانی در آن راه داده ایم که برابر همه ی آنها در زبان خود ما وجود داشته و دارد . اگر چنین بپنداریم که هر گروه از ویژه کاران (متخصصین) بخواهند واژگان تخصصی خود را که بیشتر به زبان بیگانه ی انگلیسی می باشد را به بهانه ی تخصصی بودن بکار ببرند ، همه ی کارها و شغل های ما و نامه ها و نگاره ها پر می شود از واژگان بیگانه .
نیک است تا جایی که می توانیم از بکاربردن واژگان بیگانه در زبان مادری خویش خودداری کنیم.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
0 #48 طاهری نیا 11 اسفند 1394 ساعت 12:57
درود.این که ما ایرانی هستیم و باید برای فرهنگ غنی وکهن مون ارزش قایل باشیم،اما در هرصورت باید اینو پذیرفت که برخی از واژه ها بین عموم مردم جاافتاده ورایج شده.
من فکر میکنم اگه خود فردوسی هم در زمانه ی ما بود واژه ی (پهرست)رو جایگزین فهرست نمیکرد وهمون فهرست رو بکار می برد.
در هر صورت سپاس برای تلاش هایی که از سره میهن پرستی انجام میدید.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #49 @ سرپرست دیدگاه ها 11 اسفند 1394 ساعت 16:48
گفتاورد طاهری نیا:
درود.این که ما ایرانی هستیم و باید برای فرهنگ غنی وکهن مون ارزش قایل باشیم،اما در هرصورت باید اینو پذیرفت که برخی از واژه ها بین عموم مردم جاافتاده ورایج شده.
من فکر میکنم اگه خود فردوسی هم در زمانه ی ما بود واژه ی (پهرست)رو جایگزین فهرست نمیکرد وهمون فهرست رو بکار می برد.
در هر صورت سپاس برای تلاش هایی که از سره میهن پرستی انجام میدید.

درود بر شما هم میهن ارجمند
با سپاس از مهرورزی شما به تارنمای مهرمیهن .
نخست باید نگریست که هر چیزی که در میان همگان جا افتاد و بکار رفت ، همیشه درست نیست . چه بسیار رفتارهای نادرست و زننده ای که اکنون در میان جوامع گوناگون روان است و بسیار زننده است .
دو دیگر آنکه با نگرش بر پیشینه ی واژه ی پهرست می توان بدین برآیند رسید که ریشه ی درست این واژه به گونه ی پهرست بوده است بدلیل آنکه بسیاری از نویسندگان پس از اسلام زیر نفوذ الفبای زبان عربی بوده اند ،با دگرگونی حرف پ به ف آن را به گونه ی فهرست نگاشته اند . بنابراین فهرست گونه ی تحریف شده ی پهرست است .
در پیوند با همین جستار گفتنی است که بسیار از واژه ها و نام ها در میان نسخه های شاهنامه تحریف شده است و در میان همگان راه یافته است ، اما دلیل بر درستی آنها نیست . برای نمونه نام هایی چون : کیومرث - فرنگیس -طهمورث و ...
امروزه با کوشش استاد خالقی مطلق و بررسی کهن ترین نسخه های شاهنامه آشکار شده است که درست این واژه ها : گیومرت - فری گیس - طهمورت . بوده است . حال آنکه این نام ها بسیار جا افتاده اند و بسیار هم کاربرد دارند اما این دلیلی بر نمایان نساختن اصل و ریشه ی درست این واژه ها و نام ها نیست .
روزگار شما فرخنده باد
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+1 #50 معصومه 26 اسفند 1394 ساعت 21:44
خیلی ممنون وسپاسگذار واقعا خیلی استفاده کردم فقط یک جمله زبان فارسی را پاس بداریم باز هم ممنون آدم یه همچین فرهنگی داشته باشه دیگه چی می خواد فرهنگ ایرانی و عشقه
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #51 mahna 19 فروردین 1395 ساعت 11:09
فرجام کار رستم نداشت درسته؟
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #52 @ سرپرست دیدگاه ها 19 فروردین 1395 ساعت 11:26
گفتاورد mahna:
فرجام کار رستم نداشت درسته؟

پیوند زیر را بنگرید :
http://www.mehremihan.ir/iranian-stories/79-shahnameh-stories/2292
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #53 علایی کیا 02 خرداد 1395 ساعت 05:55
درود بر شما - سپاس از این همه خوبی هایتان به خاطر ایران
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #54 امیر هنر 21 تیر 1395 ساعت 22:10
دستتون درد نکنه خسته نباشید درود برشما بسیار حرکت زیبایی انجام دادین خداباعث وبانیشو خیر بده
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #55 کوروش 09 شهریور 1395 ساعت 15:38
درود
من خیلی دنبال متن ساده ی شاهنامه بودم
سپاس
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #56 سارینا 06 مهر 1395 ساعت 08:12
درود. چرا دانلود شد اما گفت بازکردن این فایل امکانپذیر نیست؟!!!
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #57 @سرپرست دیدگاه ها 06 مهر 1395 ساعت 08:26
گفتاورد سارینا:
درود. چرا دانلود شد اما گفت بازکردن این فایل امکانپذیر نیست؟!!!

درود بر شما
نخست بر روی پرونده ی دریافتی (فایل دانلود شده)کلیک راست نمایید و گزینه ی Extract را برگزینید تا پرونده از درون پوشه ی فشرده شده برون آید ،بررسی نمایید که نرم افزار Acrobat Reader بر روی رایانه ی شما بارگزاری شده باشد .
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #58 مصطفی 20 مهر 1395 ساعت 08:44
درود بر شما که تلاش کردهاید شاهنامه را با زبان ساده برای ما باز گو کنید
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #59 نجمه 10 آبان 1395 ساعت 08:37
ﭼﻪ ﮔﻔﺖ ﺁﻥ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻭ ﻭﺣﻲ****ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻧﻬﻲ --------ﻛﻪ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﺳﻮﻟﺎﻥ ﻣﻪ****ﻧﺘﺎﺑﻴﺪ ﺑﺮ ﻛﺲ ﺯ ﺑﻮﺑﻜﺮ ﺑﻪ
ﻋﻤﺮ ﻛﺮﺩ ﺍﺳﻠﺎﻡ ﺭﺍ ﺁﺷﻜﺎﺭ****ﺑﻴﺎﺭﺍﺳﺖ ﮔﻴﺘﻲ ﭼﻮ ﺑﺎﻍ ﺑﻬﺎﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﮔﺰﻳﻦ****ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺷﺮﻡ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﻳﻦ -------ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻋﻠﻲ ﺑﻮﺩ ﺟﻔﺖ ﺑﺘﻮﻝ****ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺳﺘﺎﻳﺪ ﺭﺳﻮﻝ -----
ﻛﻪ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﻋﻠﻤﻢ ﻋﻠﻴﻢ ﺩﺭ ﺳﺖ****ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻗﻮﻝ پیغمبر است
---------ﻋﻠﻲ ﺭﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻴﻦ****ﻛﺰﻳﺸﺎﻥ ﻗﻮﻱ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺩﻳﻦ
از شاهنامه
حالا تصمیمش با خودتون که فردوسی چکاره بوده. از تحریف کردن و نکردنش هم مطمئن نیستم
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+1 #60 مهرگان 18 آبان 1395 ساعت 12:08
ایرانی مسلمان می شود.اما ایرانی عرب نمی شود.
فردوسی مسلمان بوده است.اما مسلمان بودنش دلیل نمی شود که پارسی گویی اش را نیز فراموش کند.او یک ایرانی پارسی گوی مسلمان بود.
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-2 #61 پارساعبدی 23 آبان 1395 ساعت 03:22
گفتاورد Bahman:
پیروز یردیسی -کتاب رو به خط پهلوی نوشت – دربار صفوی دستکاریش کردن -کتاب حاضر ۵۲۰۰۰ بیت داره ولی خود پردیسی میگه دو سی هزار بیت-اولش نوشته اندر ستایش محمود غزنوی (چنین شاه یا حاکمی وجود نداشته ) این درصورتی است که پردیس سال۴۰۰ کتابو تموم کرده و اون زمان غزنوی ۷ سال داشته
فردوسی میدونسه چه کسانی به این سرزمین حمله کردند ولی صفوی چنین دستکاری کردند-
که خورشید بعد از رسولان مه
نتابید بر کس ز بوبکر به
عمر کرد اسلام را آشکار
بیاراست گیتی چو باغ بهار
پس از هر دوان بود عثمان گزین
خداوند شرم و خداوند دین
ولی در اغاز جلد چهارم بسیار از زرتشت تمجید میکند

دوست من...
وجدانا شما خودت بگو.... آخه کسی که نظر میده که صفویه با اضافه کردن ابیاتی حاوی مدح (عمر و ابوبکر و عثمان) اقدام به تحریف شاهنامه کرده است، چه میشود گفت!
اصلا دیگه حرفی باقی میمونه ؟!!!
صفویه تحریف کرد... آنهم با اخلاق کردن ابیاتی در مدح خلفای راشدین!
با اجازه بزرگواران... اگر امری نیست بنده میرم که توی افق محو شم!
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
0 #62 رضا.ن 03 آذر 1395 ساعت 19:56
درود بزرگواران ،سپاس فراوان بابت این کتاب ارزشمندتون مدت ها بود علاقه ی وافری به خوندن شاهنامه داشتم اما بدلیل ندونستن واژه های قدیمی و کهن پارسی نمیتونستم مطالعش کنم ولی با این کتاب شما مشکلم حل شد سپاس فراوان
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #63 Atanaz-13 16 آذر 1395 ساعت 16:15
سلام...
ببخشید فقط من یه سوالی داشتم چرا وقتی روی دانلود میزنم دان میکنه اما نمیاد ؟
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
-1 #64 @سرپرست دیدگاه ها 16 آذر 1395 ساعت 17:15
گفتاورد Atanaz-13:
سلام...
ببخشید فقط من یه سوالی داشتم چرا وقتی روی دانلود میزنم دان میکنه اما نمیاد ؟

هم میهن ارجمند درود بر شما
این پرونده PDF می باشد و برای خواندن آن در رایانه نیاز به افزودن نرم افزار Acrobat Reader میباشد .
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
+1 #65 نیلوفر 04 اسفند 1395 ساعت 15:18
بله مسلمان بوده
در مدح امام علی و پیامبر هم شعر سروده
پاسخ دادن به این دیدگاه
 
 
0 #66 وحید 12 اسفند 1395 ساعت 22:19
مشکل در اینجاست که شما فرض می کنید تمام شاهنامه از زبان خود فردوسی است. در حالی که فردوسی تنها داستانها و روایاتی را که از گذشتۀ ایران باقی مانده (چه به صورت مکتوب در کتابهایی مثل شاهنامۀ منثور ابومنصوری و چه به صورت شفاهی) به نظم درآورده است و تنها در برخی موارد اعتقاد خودش را بیان کرده است، از جمله در مقدمۀ شاهنامه. به همین دلیل است که به نظر می رسد فردوسی کاری با اسلام و مسلمانان ندارد و آیینی جز اسلام را باور دارد. ولی دلیل اصلی آن این است که در زمان آفرینش این داستانها اصلا اسلام ظهور نکرده بوده است و دلیلی ندارد که در میان داستانهایی که در زمان پیش از اسلام و گاهی حتی پیش از ظهور زرتشت واقع می شود، اسمی از اسلام برده شود.
فرض بر اینکه نظر شما درست باشد. چه دلیلی دارد حاکمان صفوی که شیعی مذهبند و مخالف خلفای راشدین، ابیاتی مربوط به مدح این خلفا را وارد شاهنامه کنند؟ درضمن من پیشنهاد می کنم نسخه های معتبر شاهنامه را بخوانید. از جمله چاپ دکتر خالقی مطلق یا نامۀ باستان دکتر کزازی. در هیچکدام از این نسخه ها مدح سه خلیفۀ اول نیامده است
پاسخ دادن به این دیدگاه
 

دیدگاه خود را بنویسید

▒ خواهشمندیم :
◄ دیدگاه های خود را در پیوند با همین جستار بنگارید.
◄ برای سپاسگزاری یا گله گذاری از جستار ، از امتیازدهی بهره ببرید.
◄ از فرستادن دیدگاه های همانند (تکراری) بپرهیزید.
◄ چنانچه پرسشی دارید آن را در انجمن پرسش و پاسخ برشمارید.
--------------------------------------------------------
√ مهرمیهن در ویرایش دیدگاه ها آزاد است.
√ دیدگاه های شما پس از بررسی نمایش داده می شود.


برگ نخست گنج نبشت شاهنامه به زبان ساده
تبلیغات
تبلیغات
تبلیغات


Your SEO optimized title